蝶恋花 晏殊翻译
这首词是晏殊的代表作之一,也是宋词的名篇之一。这首诗不离婉约词,却又某些方面超越了婉约词。全诗如下;
蝶恋花
作者:晏殊
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离别苦,斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?
作品注释
⑴槛(kan3):栏杆。
⑵罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。
⑶不谙(ān):不了解,没有经验。谙:熟悉,精通。
离恨苦:苏教版语文书作“离别苦”
⑷朱户:犹言朱门,指大户人家。
⑸凋:衰落。碧树:绿树。
⑹彩笺:彩色的信笺。尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗十九首》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。
作品译文
清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的'露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明白离恨之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。
昨天夜里西风凋零绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。
相关文章
唐玄宗李隆基和杨贵妃的爱情故事2023-06-02 13:12:37
杨贵妃是个大胖子?2023-06-02 02:00:47
描写杨玉环的古诗2023-06-13 23:32:40
杨玉环凭什么入选四大美女2023-06-15 23:09:43
杨贵妃美容四大秘籍2023-06-09 07:20:52
杨玉环东渡到日本?2023-06-03 13:07:04
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36
醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56