八年级语文下册文言文《小石潭记》知识点整理
【原文】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。【文学常识】本文选自《柳河东集》,作者柳宗元,字子厚,唐代文学家,“唐宋八大家”之一。代表作有《捕蛇者说》《渔翁》等。【重点字词读音】篁竹huáng 清冽 liè 坻chí
嵁 kān 佁然 yǐ 俶尔chù
翕忽 xī 犬牙差互 cī
悄怆幽邃 qiǎo suì【释词及译文】1.从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。
西:名词作状语,向西。
篁竹:竹林。
鸣:使动用法,使……发出声音。
乐:以……为乐。
译文:从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,就像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰击发出的声音。(我的)心里为之高兴。
(“如鸣珮环”运用了比喻的修辞手法,写出了水流声音的清脆悦耳,给读者以音乐的美感。)
2.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
伐:砍倒。
下:名字作状语,向下。
尤:格外。
译文:砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),向下砍倒一个小潭,潭水格外清凉。
(运用动作描写,用行动写心情,体现了前面的“乐”字,也可见小石潭的僻静和幽冷。)
3.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
以为:以……为,把……作为。
近:用作动词,靠近。
以:连词,而。
坻:水中高地。
嵁:不平的岩石。
译文:小潭以整块石头作为潭底,靠近岸边,石底周边部分翻卷过来露出水面,成为坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。
4.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
翠蔓:翠绿的藤蔓。
译文:青翠的树木,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。
(三个四字短句,简洁生动,动静结合,描绘了小石潭周围竹树环抱、错落缠绕的情景。)
5.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。
可:大约。
许:表示约数。
空:名词作状语,在空中。
无所依:什么依靠也没有。
澈:穿透。
布:分布,这里是映照的意思。
译文:潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有,阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。
(表面是写鱼,事迹上突出了水清的特地单,既表现了游鱼的自由自在,又侧面表现潭水的清澈。)
6.佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
佁然:静止不动的样子。
俶尔:忽然。
翕忽:轻快迅疾的样子。
译文:鱼儿停在那里静止不动,忽然间向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游人一同欢乐。
(运用拟人的修辞手法和动静结合的手法,写出了人鱼同乐的情景。)
7.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
西南:名词作状语,向西南。
斗:名词作状语,像北斗星一样。
蛇:名词作状语,像蛇一样。
译文:向小石潭的西南方向望去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
8.其岸势犬牙差互,不可知其源。
犬牙:名词作状语,像狗的牙齿那样。
差互:交错,错杂。
其:指溪水。
译文:溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不能知道它的源头在哪里。
(运用比喻的修辞手法写出了小溪两岸凹凸不平的`情状。)
9.坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
悄怆:凄凉。
邃:深。
凄、寒:都是形容词的使动用法,使……悲伤,使……寒冷。
译文:(我)坐在小石潭边,四周被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。
(“凄神寒骨”含蓄地反映了作者寂寞凄凉的处境。)
10.以其境过清,不可久居,乃记之而去。
以:因为。
过:太。
境:环境。
清:凄清。
居:停留。
去。离开。
乃:于是。
译文:因为这里的环境太凄清,不可以久留,就题字离去。
(一个“清”字,情景交融,写出了一种凄苦孤寂的心境,这是作者被贬后心情的曲折反映。)
11.同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
译文:同游的人:吴武陵,龚古,我的堂弟宗玄,跟随着同去的,有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。【字词解释】(一)古今异义
1.潭中鱼可百许头
可(古义:大约;今义:可以。)
许(古义:大约;今义:允许。)
2.日光下澈,影布石上。
布(古义:映照;今义:可做衣服或其他物件的棉麻品)
3.崔氏二小生
小生(古义:年轻人;今义:戏曲艺术中的一种角色。)
4.全石以为底
以为(古义:以……为;今义:认为。)
5.闻水声
闻(古义:听到;今义:用鼻子嗅。)
6.乃记之而去
去(古义:离开;今义:前往,到某处。)
7.不可久居
居(古义:停留;今义:居住。)
(二)一词多义
1.清:
①水尤清冽(清澈)
②以其境过清(凄清)
2.可:
①潭中鱼可百许头(大约)
②不可久居(可以,能够)
3.以:
①全石以为底(用)
②卷石底以出(表修饰,不译。)
③以其境过清(因为)
4.从:
①从小丘西行(由)
②隶而从者(跟随)
5.差:
①参差披拂(长短不一)
②其岸势犬牙差互(交错 )
6.环:
①如鸣佩环(玉环)
②四面竹树环合(环绕)
7.乐:
①心乐之(以……为乐,形容词的意动用法。)
②似与游者相乐(逗乐,形容词用作动词。)
8.游:
①皆若空游无所依(游动)
②同游者(游览)
9.而:
①乃记之而去(不译,表顺接关系。)
②潭西南而望(不译,表修饰关系。)
10.为:
①全石以为底(做为)
②为岩(成为)【理解性默写】1.文中侧面描写水清澈透明的句子:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。
2.写小石潭全貌(小石潭名字的由来或水清的原因)的句子:全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
3.写潭上景物的句子:青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂;坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
4.抒发作者抑郁忧伤之情的句子是:四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居。
5.描写潭中游鱼动静相宜、灵活有趣的句子:佁然不动,俶尔远逝。
6.描写溪流曲折悠远的句子:斗折蛇行,明灭可见。【内容理解】1.文中与“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也”有异曲同工之妙的句子是哪句?
答:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
2.我们学过的古诗文写水清,请你写出一处来并赏析。
“水皆缥碧,千丈见底,游鱼细石,直视无碍。”通过正面描写和侧面描写相结合,表现水清澈的特点。
3.文中是按什么顺序来写的?写出了小石潭的什么特点?整体感受是什么?
答:发现小石潭—潭中景物—小潭源流—潭中气氛。
特点:幽静。
整体感受:幽深冷寂,孤凄悲凉。
4.作者是采用什么方法描写游鱼的?这样写的作用是什么?
答:动静结合的方法写游鱼,先写生动画面,再加上拟人化的手法。
作用:由游鱼衬托潭水澄澈,同时从侧面表达作者愉悦的心情。
5.文章前面写“心乐之”,后面又写“悄怆幽邃”,如何理解这“一乐一忧”?
答:“乐”是“忧”的另一种表现形式。作者参与政治改革失败被贬,心中愤懑难平,因为凄苦是感情的主调,寄情山水正是为了摆脱这种抑郁心情;但这种欢乐毕竟是暂时的,一经凄清环境的触发,忧伤悲凉的心情又会流露出来。
6.文中从哪几个角度写小石潭的水?用何种表现手法写出了水的什么特点?
答:四个角度:水声、水的清凉、水中鱼、水之源。
通过正面描写、侧面描写相结合,突出水清的特点。
7.“凄神寒骨,悄怆幽邃”一句在文中起何作用?
答:揭示全文主旨,画龙点睛,它虚实相生,有景有情,抒发作者在寂寞处境中悲凉凄苦的情感。
8.本文历来被誉为精品,你认为其原因是什么?
答:①作者敢于选择被遗弃于荒野的无名小潭作为表现对象,有过人的艺术胆量。
②情景合一,形成了凄清的艺术境界,表现了高潮的艺术技能。
③手法高妙,移步换形,以鱼衬水,以景衬人,收到了很好的艺术效果。
9.《三峡》写水、《与朱元思书》写水,《小石潭记》写水,有何不同?答:《三峡》写水从客观上体系那水的特点;《与朱元思书》泄水清、急,表现景美,表现作者想要寄情山水的想法;《小石潭记》写水,以山水之美排遣抑郁的心情。
10.为了发展旅游事业,当地拟开发小石潭景点,请你根据文中内容为该景点写一则简介。
答:示例:小石潭位于小丘西南面120步,这里石奇水清,游鱼相戏,四周竹树环保,环境十分优美,是观光旅游、愉悦心情的好去处。唐代文学集柳宗元曾来过这里,写下了千古传颂的优美散文《小石潭记》,小石潭由此闻名遐迩。
相关文章
有关小石潭记教案范文汇编八篇2023-06-12 14:16:29
小石潭记教案合集9篇2023-06-02 07:23:02
小石潭记原文及赏析五篇2023-06-08 07:21:49
部编版八年级语文下册小石潭记第三课时教学设计2023-06-06 10:24:13
小石潭记 教学设计2023-06-07 07:28:39
小石潭记教案集锦十五篇)2023-06-15 09:35:13
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36
醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56