北考网

《小石潭记》字的翻译

时间:2023-06-17 00:57:28 文/张东东 文学北考网www.beiweimall.com

《小石潭记》字的翻译

小石潭记

唐代·柳宗元

  从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

  同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

  注释:

  从:自,由 。

  小丘:小山丘(在小石潭东边)。

  西:向西,名词作状语。

  行:走。

  篁(huáng)竹:成林的竹子。

  如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰击发出的声音。鸣,使……发出声音。佩与环都是玉质装饰物。

  乐:以……为乐,对……感到快乐(意动用法)。

  伐:砍伐。

  取:这里指开辟。

  下见小潭:向下看就看见一个小潭。见,看见。下,向下。

  水尤清冽:水格外(特别)清澈。尤,格外,特别。冽,凉。清冽,清凉。

  全石以为底:即以全石为底(潭)把整块石头当作底部。以,把。为,当作。

  近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。近,靠近。 岸,岸边。卷,弯曲。以,相当于“而”,表修饰,不译。

  为坻(chí),为屿,为嵁(kān),为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。坻,水中高地。屿,小岛。嵁,不平的岩石。岩,悬崖。

  翠蔓:翠绿的藤蔓。

  蒙络摇缀,参差披拂:覆盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。

  可百许头:大约有一百来条。文中指小潭里的鱼大约有一百来条。可,大约。许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”。

  皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依托也没有。空:在空中,名词作状语。皆:全,都。

  日光下澈,影布石上:阳光向下直照到水底,鱼的.影子好像映在水底的石头上。下,向下照射。布:照映,分布。澈,穿透,一作“彻”。

  佁然不动:(鱼影)呆呆地一动不动。佁(yǐ)然,呆呆的样子。

  俶(chù)尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽然。

  往来翕(xī)忽:来来往往,轻快敏捷。翕忽:轻快敏捷的样子。翕:迅疾。

  斗折蛇行,明灭可见:(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。斗折,像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。明灭可见,若隐若现。灭,暗,看不见。

  犬牙差(cī)互:像狗的牙齿那样互相交错。犬牙,像狗的牙齿一样。差互,互相交错。

  凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì ):使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。凄、寒,使动用法,使……感到凄凉 ,使……感到寒冷。悄怆,忧伤的样子。邃:深。

  以其境过清:因为那种环境太过凄清。以,因为。其,那。清,凄清。

  不可久居,乃记之而去:不能长时间停留,于是记下小石潭的情况就离开了。居,待、停留。乃,于是……就。之,代游小石潭这件事。去,离开。

  吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。

  龚古:作者的朋友。

  宗玄:作者的堂弟。

  隶而从者,崔氏二小生:跟着我一同去的,有姓崔的两个年轻人。隶而从,跟着同去的。隶,作为随从,动词。崔氏,指柳宗元姐夫崔简。小生,年轻人。

相关文章

初二上册语文小石潭记练习2023-06-18 15:44:23

中考语文小石潭记情景式默写片段2023-06-18 18:30:21

中考语文文言文重点篇目小石潭记考点2023-06-06 10:11:20

小石潭记教案范文2023-06-15 19:24:20

小学语文小石潭记写法研讨2023-06-05 13:32:19

小石潭记精选问题探究2023-06-18 21:22:42

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56