北考网

女冠子·含娇含笑(唐 温庭筠)全文注释翻译及原著赏析

时间:2023-06-09 05:11:53 文/孙小飞 文学北考网www.beiweimall.com

女冠子·含娇含笑(唐 温庭筠)全文注释翻译及原著赏析

  [唐]温庭筠

  含娇含笑,

  宿翠残红窈窕。

  鬓如蝉,

  寒玉簪秋水,

  轻纱卷碧烟。

  雪胸鸾镜里,

  琪树凤楼前,

  寄语青娥伴,

  早求仙。

  注释:

  【1】女冠子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“双凤翘”。双调四十一字,前段五句两仄韵、两平韵,后段四句两平韵。

  【2】“含娇”二句:带着娇态,含着微笑,隔夜的翠眉已薄,脸上的胭脂已淡,而仍然显得美丽。宿翠残红,指脸面上的残妆,未重新打扮。窈(yǎo)窕(tiǎo),形容女子文静而美丽。《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。”

  【3】“寒玉”二句:晶莹的玉簪寒如秋水,帷幕的轻纱如卷碧烟。“簪”“卷”,都是动词。

  【4】雪胸:形容胸脯洁白如雪,唐代女妆微露胸脯,故有此说。

  【5】鸾镜:妆镜。范泰《鸾鸟诗序》:“罽宾王获彩鸾鸟,欲其鸣而不能致。夫人曰:‘尝闻鸟见其类而后鸣,可悬镜以映之。’王从其言,鸾睹影悲鸣,哀响中宵,一奋而绝。”后来人们就称镜子为“鸾镜”。

  【6】“琪树”句:女主人如亭亭玉立的琪树,在凤楼之前。琪树,仙家的玉树。李绅《诗序》:“琪树垂条如弱柳,一年绿,二年碧,三年红。”凤楼,泛指华丽的楼阁。鲍照《代陈思王京洛篇》:“凤楼十二重,四户八绮窗。”这里是指仙家所居之楼。

  【7】“寄语”句:指女方寄言给自己的伴侣,劝之早日求道成仙。寄语,传信。青娥,指美丽的少女。扬雄《方言》:“秦谓好曰娥。”江淹《水上神女赋》:“青娥羞艳。”

  作品赏析:

  这首词着意于刻画女道士的容貌。上片写女道士出家前容貌仪态的娇媚柔美,以及她的妆容与服饰;下片写其出家为女道士的`妆束以及闲适安然、怡然自得的情态与心理活动。

  全篇看似都在咏写女道士,实质上是在言情。如以细腻的笔法刻画女道士的容貌神韵,表现她的娇艳窈窕,暗指她身虽入道而情缘未了,末二句更是见出其怀春之情,之所以说“早求仙”,是在以退为进,曲折地表现人间情愫。

相关文章

诗人温庭筠简介2023-06-13 07:35:06

温庭筠翻译偶题池亭原文赏析注释友人唐诗一作2023-06-12 14:48:03

温庭筠商山早行阅读练习2023-06-06 13:23:54

遐方怨·花半拆2023-06-12 01:59:22

送崔郎中赴幕(温庭筠)原文赏析及作者介绍2023-06-17 07:26:32

描写乡愁的诗有哪些2023-06-12 04:19:58

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56