北考网

河传·同伴(唐 温庭筠)全文注释翻译及原著赏析

时间:2023-06-07 15:59:57 文/孙小飞 文学北考网www.beiweimall.com

河传·同伴(唐 温庭筠)全文注释翻译及原著赏析

  [唐]温庭筠

  同伴,相唤。杏花稀,梦里每愁依违。

  仙客一去燕已飞,不归,泪痕空满衣。

  天际云鸟引晴远,春已晚,烟霭渡南苑。

  雪梅香,柳带长,小娘,转令人意伤。

  注释:

  【1】河传:词牌名,又名“水调河传”。调名始于隋代,词体则创自温庭筠。《金奁集》入“南吕宫”。双调五十五字,上片七句二仄韵五平韵,下片七句三仄韵四平韵。

  【2】依违:原意是形容声音忽离忽合。这里是指人的离合,重在离。一说指迟疑不决。

  【3】仙客:古人指特异的人或动植物,如借称官职清贵或风神超逸之士。这里是指“鹤”,相传仙人多骑鹤,所以称之为“仙客”,或称“仙禽”。

  【4】云鸟:云间飞鸟。

  【5】引晴远:使人觉得晴空宽阔辽远。“晴”与“情”谐音,是双关语,“引晴远”含有将感情引到远方之意。

  【6】烟霭:云气。

  【7】南苑:御苑名。因在皇宫之南,故名。此处泛指一般园林。

  【8】柳带:柳丝,柳条。

  【9】小娘:旧称歌妓。此处指少女。

  【10】转令:犹更令,更使。

  作品赏析:

  这是一首相思词,写一个少女暗恋一个男子又羞于表达,情郎远去而又怀念、感伤的那种情感经历。

  上片主要是叙事,写女子与同伴谈话与独白。前二句以简短的语言写同伴相招,互诉心曲,推出一群活泼可爱的花季少女。接着“杏花稀”二句笔锋陡转,写暮春季节,杏花飘落,兴起女主人公愁绪,她在梦里都十分担心相聚又散。以下“仙客一去燕已飞”三句点明女主人公忧愁的原因:情人远行,如鹤去,如燕飞,音讯全无,聚首谈何容易,只有空留泪痕沾衣。下片写由念而怨,自怨自伤,恨己不如鸟,高翔远引,追随情人,以景物烘染人物的情思。过片“天际云鸟引晴远”承“仙客一去燕已飞”意象,写天际鸟飞,而情亦远去,紧接着“春已晚”写春晚烟雾缥缈,过渡到闺阁环境,自然地转到写园中景、闺中人。“雪梅香”二句写雪梅飘香,柳枝长拂,表明女主人公对情人的.思念。结拍二句直抒女子心中忧伤,并揭示女子身份为“小娘”,这是特定历史时期的一个特定群体,尤其是在唐宋时期,歌妓是很多的,她们地位低下,却才华横溢,文人、士大夫多与之交往,往往产生一时之心往神会,但短暂的恋情带给她们的却是长久的忧伤,此词所表现的就是这样,“转令人意伤”,更使人心伤。

  此词句式长短错落,转韵频繁,促节繁音,结构起伏,曲尽情意。通篇句断而意不断,展转相连,融成一片,既有完美的意象,又有简短活泼的节奏美感。

相关文章

温庭筠的菩萨蛮2023-06-10 04:36:24

温庭筠长安寺原文及注释2023-06-07 18:56:14

乡愁教案设计2023-06-14 22:37:08

菩萨蛮·凤凰相对盘金缕2023-06-09 15:58:42

温庭筠达摩支曲诗意赏析2023-06-10 11:41:00

温庭筠弹筝人唐诗鉴赏2023-06-07 14:44:19

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56

最新文章