北考网

衣带赞 文天祥

时间:2023-06-03 01:07:26 文/刘莉莉 文学北考网www.beiweimall.com

  

  《衣带赞》,南宋丞相抗元民族英雄文天祥绝笔中一段赞文。原文如下:

  孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。

  读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧!

  创作背景

  至元十九年,文天祥就义于北京。临刑之前,文天祥从容地对吏卒说:“吾事毕矣。”南向拜而死。文天祥遇难之后,人们在他的衣带中发现绝笔遗言:“吾位居将相,不能救社稷,正天下,军败国辱,为囚虏,其当死久矣。顷被执以来,欲引决而无间,今天与之机,谨南向百拜以死。其赞曰:孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。 读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧!宋丞相文天祥绝笔。”后世将其中的赞文称为《衣带赞》。

  “赞”,古代一种文体,常用于抒情,以情调激扬、风格精炼著称。“赞”常以押韵的四言句写成,篇幅相对短小。徐师曾在《文体明辨》中把“赞”分为杂赞、哀赞、史赞三类。认为杂赞专用于褒美人物、文章、书画等;哀赞专用于哀人之殁而赞扬其德操;史赞则词兼褒贬,可用于对历史人物的品评。

  文天祥的《衣带赞》当属于哀赞一类,既是自己秉承的道德准则的宣示,也是对自己一生的总结,更是留给世人的.一块丰碑。

  原文

  吾位居将相,不能救社稷,正天下,军败国辱,为囚虏,其当死久矣。倾被执以来,欲引决而无间,今天与之机,谨南向百拜以死。其赞曰“孔曰成仁, 孟曰取义。 唯其义尽,所以仁至。 读圣贤书,所学何事? 而今而后,庶几无愧。”宋丞相文天祥绝笔。

  文天祥从容就义

  文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),南宋末期吉州庐陵(今江西吉安县)人,民族英雄。19岁时获庐陵乡校考试第一名,理宗宝祐四年(1256年)中选吉州贡士。宋恭帝德祐元年(1275年),元兵渡江,文天祥起兵勤王,最终失败。1276年奉诏入福州,任枢密使,都督诸路军马,往南剑州(今福建南平)建立督府,派人赴各地募兵筹饷以继续抗元战争。秋,元军攻入福建,端宗被拥逃海上,在广东一带乘船漂泊。1279年被俘,受俘期间,元世祖以高官厚禄劝降,文天祥宁死不屈,与陆秀夫、张世杰被称为“宋末三杰”。《过零丁洋》和《正气歌》最为人所认识和称道。九死一生,浩然正气,“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”名垂千古,光耀史册!1283年1月9日,文天祥慷慨就义,时年四十七。作品有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

  原文

  天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎。”弘范义之,遣使护送天祥至京师。 天祥在道,不食八日,不死,即复食。至燕,馆人供张甚盛,天祥不寝处,坐达旦。遂移兵马司,设卒以守之。----天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。

  注释

  ①弘范:蒙古汉军元帅,率领部下抓获文天祥。

  ②捍:保卫。

  ③兵马司:主管京师治安的机关。

  ④乡同“向”。

  ⑤厓山:宋军抗元的最后据点。

  ⑥渲染:水滴下的样子。

  ⑦捄:同“救”。

  ⑧供张:陈设帷帐及一切用具。

  ⑨乡,同“向”

  译文

  文天祥被押到潮阳,见到弘范,左右押解之人令其拜见,文天祥坚持不拜.弘范就以宾客之礼接见了他,并与其共入厓山,并要求文天祥作书与张世杰,令其投降.文天祥说:"我不能报效祖国,反而教我让人背叛自己的国家,怎么可以这样做呢?"弘范仍然要求他写招降书,文天祥不得已,把自己所做的《过零丁洋》的诗文给了他,诗末有句:"人生自古谁无死,留取丹心照汗青".弘范看了后,就不再提及此事.后来厓山被攻破,弘范在军中置酒大摆庆功会,弘范说:"你的国家已经灭亡,你作为宰相忠孝已经两全了,若能以事宋之心事我大元皇帝,仍不失你的荣华富贵,仍然是你做宰相."文天祥潸然泪下,说:"国家灭亡而不能救,身为国家之臣,国家危亡而无能为力,已是死有余辜,怎么还敢苟且偷生而怀有二心呢!"弘范感其义,派人将其护送至京师,文天祥在路上八日未食一饭,仍然没有饿死,文天祥就开始吃饭了.到了北京(即燕京),其所押解住处的人提供给他好衣好食,但天祥并不为所动,他不住在自己的住处,通宵坐至天明,然后被移交兵马司,由卫兵把守看管.......文天祥临刑前面不改色,对旁边的訇卒说:"我的使命完成了."向南叩拜而死。

  练习

  1、用“/”标出下列句子朗读时的停顿处。

  缱 使/ 护 送 天 祥 /至 京 师

  2、解释文中加点词的意思。

  ⑴书:( 作书)⑵涕:( 泪)⑶殊:(不变 )

  3、弘范“使(天祥)为书招张世杰”,天祥是怎么说的?又是怎么做的?请用自己的话回答。

  (1.我自己不能报效祖国,还教我让别人背叛自己的国家,我怎么能这样做。2. 写了一首诗给他,是过零丁洋,最后一句说:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”)

  4、翻译"国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎!"

  ( 国家灭亡而不能救,作为人臣即使死了,也不能免除自己的罪过,怎能苟且偷生,另事他主呢?)

  5、从文中找出能体现弘范敬重天祥的句子。(不少于两句)

  (1.弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,

  2.弘范义之,遣使护送天祥至京师 )

  6、阅读全文并结合你学过的课文,谈谈文天祥至今仍为人们敬仰的原因。

相关文章

文天祥的传奇生涯2023-06-15 15:19:18

文天祥被谁俘虏2023-06-18 08:59:05

文天祥正气歌赏析注释2023-06-09 14:31:46

过零丁洋文天祥主旨2023-06-03 05:48:48

正气歌文天祥翻译赏析2023-06-19 13:26:18

著名爱国诗人文天祥的古诗鉴赏2023-06-12 21:03:06

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56