北考网

《赠李儋》韦应物注释及翻译

时间:2023-06-04 10:15:02 文/马振华 文学北考网www.beiweimall.com

《赠李儋》韦应物注释及翻译

  作品介绍

  《赠李儋》的作者是韦应物,被选入《全唐诗》的第187卷。

  原文

  赠李儋

  作者:唐·韦应物

  丝桐本异质,音响合自然。

  吾观造化意,二物相因缘。

  误触龙凤啸,静闻寒夜泉。

  心神自安宅,烦虑顿可捐。

  何因知久要,丝白漆亦坚。

  注释

  ①李儋:排行十九,作者好友,曾任殿中侍御史。

  ②丝:丝弦,指琴弦。桐:桐木,适于制琴。

  ③合:全诗校:“一作今。”

  ④造化:指创造化育万物者,造物主。

  ⑤相因缘:互为因果,相互依存。

  ⑥“误触”二句:形容琴声美妙动听,如龙吟凤啸,寒夜中泉水淙淙。

  ⑦安宅:安居。

  ⑧烦虑:烦杂的思虑。捐:弃。

  ⑨久要:旧约。

  ⑩“丝白”句:以丝白漆坚比喻友情的纯洁牢固。

  作者介绍

  韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。

  韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。

  繁体对照

  卷187_8贈李儋韋應物

  絲桐本異質,音響合自然。

  吾觀造化意,二物相因緣。

  誤觸龍鳳嘯,靜聞寒夜泉。

  心神自安宅,煩慮頓可捐。

相关文章

韦应物东郊赏析(2篇)2023-06-09 06:14:58

韦应物秋夜寄邱员外诗词注解及其评析2023-06-13 07:35:29

赋得暮雨送李胄阅读训练2023-06-17 17:40:11

调笑令韦应物译文2023-06-10 19:51:46

文天祥赞美诗沁园春 题潮阳张许二公庙2023-06-05 11:48:26

韦应物寒食寄京师诸弟诗词翻译及鉴赏2023-06-10 21:39:01

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56