北考网

韦应物的淮上喜会梁州故人诗词原文赏析

时间:2023-06-15 22:47:00 文/李盛 文学北考网www.beiweimall.com

韦应物的淮上喜会梁州故人诗词原文赏析

  淮上喜会梁州故人

  韦应物 唐

  江汉曾为客,相逢每醉还。

  浮云一别后,流水十年间。

  欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。

  何因不归去?淮上有秋山。

  【注释】:

  ①每:总是。

  ②浮云:比喻聚散无定。

  ③萧疏:零落。

  ④何因:什么原因。

  ⑤淮上:淮河水边。

  【译文】:

  曾在汉江一起作客,每次相逢都喝醉了才回去。像浮云一样分别后,时光如流水,一别就是十年。欢笑的情谊同过去一样,只是两边的鬓发已经斑白稀疏了。为什么还不回去呢?因为有淮水上的满山秋色。

  【赏析】:

  本诗描写了诗人在淮上(今江苏淮阴一带)遇见了梁州故人的情况和感慨。他和这位老朋友十年前就在梁州江汉一带有过交往。诗的'题目写“喜会”故人,但诗中表现的是“此日相逢思旧日,一杯成喜亦成悲。”那样一种悲喜交集的感情。诗的首联概括了以前的友谊;颈联和末联抓住了久别重逢的情景作为重点和主题,详细地加以描写,写出了今日的相聚、痛饮和欢笑,写出了环境、体貌和心思,表现得很细致。颔联“浮云一别后,流水十年间。”表现的时间最长,表现的空间最宽,表现的人事最难。“浮云”和“流水”不是写实,都是虚拟的景物,借以抒发诗人的主观感情,表现一别十年的感伤,颇见这首诗的熔裁功夫。

相关文章

滁州西涧韦应物读音2023-06-19 09:44:24

文天祥英雄事迹简介2023-06-08 09:13:53

文天祥传(节选)原文翻译2023-06-12 20:43:53

扬子江2023-06-06 00:04:03

唐朝诗人韦应物的著名诗句2023-06-11 01:47:41

同德阁期元侍御、李博士不至,各投赠二首韦应物--原文赏析2023-06-09 19:33:40

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56

最新文章