北考网

王维《待储光羲不至》阅读答案及全诗翻译赏析

时间:2023-06-10 23:13:11 文/莉落 文学北考网www.beiweimall.com

王维《待储光羲不至》阅读答案及全诗翻译赏析

  待储光羲不至

  王维

  重门朝已启,起坐听车声。要欲闻清佩,方将出户迎。

  晚钟鸣上苑,疏雨过春城。了自不相顾,临堂空复情。

  注释:

  好像:要欲。

  了自:已经明白。

  空复情:自多情

  试题阅读:

  (1)作者根据什么判断友人储光羲不会再来看望自己?请结合作品作简要分析。

  答案:①天色已晚。②下起细雨。

  (2)全诗表达了一种什么样的感情?作者是通过哪些具体细节来表达这种感情的?

  答案:①盼好友到来的期待之情,或久候好友不至的怅惘之情。 ②清早就已经打开层层的屋门;或立起或坐下都在倾听有没有友人车子到来的声音;以为听到了友人身上玉佩的清脆响声,正要出门去迎接,哪知却原来是自己弄错了。

  译文:

  清早就已打开层层的屋门,坐立不安地盼着友人,竖耳倾听有没有车子到来的声音;

  以为听到了友人身上玉佩的清脆响声,正要出门去迎接,哪知原来自己弄错了;

  晚钟响在皇家的园林里,细雨从春城的上空轻轻拂过;

  已经明白他顾不上过来,是自己太过急切想要见到他。

  赏析:

  清早就已打开层层的屋门,坐立不安地盼着友人,竖耳倾听有没有车子到来的声音;以为听到了友人身上玉佩的`清脆响声,正要出门去迎接,哪知却原来是自己弄错了。晚钟响在皇家的园林里,细雨从春城的上空轻轻拂过,已经明白他顾不上过来,是自己太过急切想要见到他。

  这首诗紧扣标题中的“待”字,描写诗人等待客人的种种情景:一大早打开重门等待储光羲的来到,诗人坐立不宁,一会儿站起来,一会坐下去,都在倾听友人来到时的车马声。好像听到友人身上佩戴的玉石撞击的清脆之声,正要出门去迎接,谁知这是一种错觉。可见诗人等待之急切。然而,从早一直等到晚,外面下起了“疏雨”,友人带没有到来。于诗人终于明白了,友人不会来了。“临堂空复情”,是自己自作多情。可见本诗通过一系列的细节描写,表达了盼望好友到来的期待之情,或者说表达了久候好友不至的怅惘之情。

相关文章

王维相思全诗翻译与赏析2023-06-19 02:23:28

王维 竹里馆2023-06-09 12:50:16

使至塞上王维2023-06-14 21:11:30

有关望庐山瀑布作文300字集锦六篇2023-06-05 08:34:23

鸟鸣涧王维全诗鉴赏2023-06-12 10:13:38

王维传阅读答案2023-06-06 06:46:49

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56