北考网

王维唐诗《齐州送祖三》赏析

时间:2023-06-15 07:28:25 文/马振华 文学北考网www.beiweimall.com

  【原文】

  版本一

  齐州送祖三⑴

  相逢方一笑,相送还成泣。

  祖帐已伤离⑵,荒城复愁入⑶。

  天寒远山净,日暮长河急⑷。

  解缆君已遥⑸,望君犹伫立⑹。

  版本二

  河上送赵仙舟

  相逢方一笑,相送还成泣。

  祖怅忽伤离,荒城复愁入。

  天寒远山净,日暮长河急。

  解缆君已遥,望君空伫立。

  【注释】

  ⑴齐州:唐代州名,故治在今山东历城县,离济州不远。祖三:即祖咏,唐代诗人。洛阳人,与王维友善。诗题一作“河上送赵仙舟”,又作“淇上别赵仙舟”。

  ⑵祖帐:为出行者饯行所设的帐幕。古人出行,上路前要祭路神,称“祖”,后来引申为饯行。此句一作“祖帐已伤离”。

  ⑶荒城:即边城的意思。指齐州。一说指济州。

  ⑷长河:指济水,齐州在济水南。

  ⑸缆:系船的绳索。

  ⑹伫立:久立。此句一作“望君空伫立”。

  【白话译文】

  才相逢刚刚以一笑相对,又相送变成了阵阵啜泣。

  祖帐里我已经感伤离别,荒城中我更加发愁独入。

  天寒季节远山一片明净,日暮时分大河格外迅急。

  解开缆绳你就迅速远去,遥望着你我还久久伫立。

  【创作背景】

  祖三即祖咏,是王维诗友,王维另有《赠祖三咏》一诗,称彼此“结交二十载”,可见交谊之深;且该诗结语云“良会讵有几,终自长相思。”与此诗首二句意思略同,均当是作者贬谪济州时,为祖咏离开济州赴官送行到齐州而作。

  【赏析】

  此诗是唐代山水田园诗人王维为送别友人祖咏而写的作品。

  “相逢方一笑,相送还成泣。”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,此时又悲伤了起来。这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富。“相逢”、“相送”、“方”、“还”传达出来去匆匆的遗憾。“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的`“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用。这两句真是天生的好言语。下两句亦是叙别。济州位于黄河下游,作者在《被出济州》中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思。那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:“贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅。”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了。“天寒远山净,日暮长河急。”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。这两句使人产生时间感,“祖帐”进行了多长时间啊。这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪,表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱。沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然。”(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了。“解缆君已遥”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着。这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈。

相关文章

王维洛阳女儿行诗词鉴赏2023-06-17 09:15:48

王维山中与裴秀才迪书阅读练习答案2023-06-05 05:32:24

王维渭城曲原文及翻译2023-06-08 06:44:17

王维酬张少府全诗翻译赏析2023-06-05 09:58:34

竹里馆王维2023-06-17 14:58:23

王维的辛夷坞2023-06-08 22:13:20

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56