北考网

《王勃故事》原文及翻译

时间:2023-06-19 19:40:17 文/刘莉莉 文学北考网www.beiweimall.com

《王勃故事》原文及翻译

  王勃故事

  宋代:宋祁

  九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。

  「译文」

  王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大宴宾客,事先背地里命他的.女婿作一篇序以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客作序,大家都不敢担承。到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。王勃做文章的时候,刚开始并不精密思索,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。

  「注释」宿:事先。

  夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。

  勃:指王勃。

  泛然:轻松、愉快之意。

  语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙)。

  矍(jué):惊惶貌。

  属(zhǔ)文:写文章。属,连缀。

  寤:睡醒。

  易:更改。

相关文章

王昌龄唐诗赏析2023-06-08 01:18:47

王勃名句2023-06-06 04:13:26

少年王勃第一课时教学设计2023-06-06 23:11:41

九日登高 王昌龄2023-06-14 21:50:32

少年王勃苏教版说课稿2023-06-03 21:15:52

王昌龄边塞诗的特色2023-06-06 20:45:10

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56