北考网

王勃的《滕王阁序》全文意思翻译及赏析

时间:2023-06-19 21:32:41 文/黄飞 文学北考网www.beiweimall.com

王勃的《滕王阁序》全文意思翻译及赏析

  滕王阁序

  王勃

  滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

  画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

  闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

  阁中帝子今安在?槛外长江空自流!

  注释:

  滕王阁:故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一。

  江:指赣江。

  渚:水中小洲。

  佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。

  浦:水边或河流入海的地方(多用于地名)。

  日悠悠:每日无拘无束地游荡。

  物换星移:形容时代的变迁、万物的更替。物,四季的景物。

  帝子:指滕王。

  槛:栏杆。

  罢:同“疲”,倦怠。

  翻译:

  高高的滕王阁靠着江边,佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。早上,画栋飞上了南浦的云;黄昏,珠帘卷入了西山的雨。闲云的影子映在江水中,时日悠悠不尽;时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。高阁中的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外的长江空自流淌不息。

  滕王高高的楼阁,

  俯临着江心的沙洲;

  佩玉鸣了,鸾铃响了,

  宴会已是舞罢歌休。

  早晨那南浦的彩霞,

  从华丽的殿宇前掠过;

  薄暮,那西山的烟雨,

  在卷起的珠帘外停留。

  闲淡的云,深潭的影,

  时光是这样悠然逝去;

  事物变化,星辰移转,

  谁知道经过了多少春秋?

  当年建阁的凤子龙孙,

  如今是到了哪里去呢?

  只有那危栏外的江水,

  仍在默默向前奔流。

  评价:

  在历代吟咏滕王阁的律绝中,王勃的.《滕王阁诗》可谓上乘之作。诗歌以凝练、含蓄的文字概括了序的内容,气度高远,境界宏大,与《滕王阁序》真可谓双璧同辉,相得益彰。

  这首诗一共只有五十六个字,其中属于空间的有阁、江、栋、帘、云、雨、山、浦、潭影;属于时间的有日悠悠、物换、星移、几度秋、今何在,这些词融混在一起,毫无叠床架屋的感觉。主要的原因,是它们都环绕着一个中心──滕王阁,而各自发挥其众星拱月的作用。

相关文章

谈谈诗人王勃奇异的人生2023-06-10 14:44:14

唐代诗人王勃的诗有哪些2023-06-10 09:58:22

滕王阁序诗意描绘2023-06-07 04:18:05

王勃字子安阅读理解答案2023-06-13 20:26:14

王勃滕王阁诗创作背景2023-06-08 01:13:14

送杜少府之任蜀州意境2023-06-08 03:48:52

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56

最新文章