北考网

王安石《壬辰寒食》阅读答案及参考译文

时间:2023-06-05 06:12:00 文/黄飞 文学北考网www.beiweimall.com

王安石《壬辰寒食》阅读答案及参考译文

  阅读下面这首唐诗,完成1-2题。

  壬辰寒食①

  王安石

  客思似杨柳,春风千万条。

  更倾寒食泪,欲涨冶城潮。

  巾发雪争出,镜颜朱早凋。

  未知轩觅②乐,但欲老渔樵。

  [注]①王安石任舒州通判的当年,长兄宜州司户王安仁病逝,时年37岁。这首诗是作者于次年皇佑四年(1052年)回江宁料理长兄王安仁丧事时所作。②轩冕:古代公卿大夫的车服,因以指代官位爵禄。

  1.诗的前两联是怎样写作者的“客思”和悲伤的?请简要分析。(6分)

  2.“但欲老渔樵”一句表达了作者什么样的愿望?产生这种愿望的原因是什么?(5分)

  【参考答案】

  1.通过比喻写客思之愁,用春风吹拂的千万条柳枝来写愁绪之多;通过夸张写寒食之哀,用倾泪可涨冶城之潮写出悲情之重。(修辞各1分,分析各2分)

  2.表达了作者希望归老田园、渔樵为生的意愿。原因一是长兄为官有志却英年早逝,二是仕途不顺,为官不快。(情感1分,原因分析各2分)

  【译文】

  身居他乡的乡思像杨柳一样,被春风一吹就有千万条思绪。尤其是到了清明的寒食节,自己的眼泪就更多了,流的泪就快要淹没冶城了。自己的'白头发像是要挣脱出头巾的束缚,镜子中自己的面容也已经显得苍老。不想知道官位的快乐啊,只求自己能够在青山绿水做一个打渔和砍柴的农民。

  【注释】

  [1]寒食:节令名,在农历清明前一日或二日.《荆楚岁时记》:"去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日."?

  [2]"客思"二句是说客思如春风里的柳条之多.客思:他乡之思.思:思绪,心事.

  [3]冶城:《太平寰宇记》载,江南东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之 地,因以为名.故址在今南京市朝天宫附近

  [4]巾:头巾.雪:白发.

  [5]朱:红色,常形容青春的容颜.

  [6]轩冕:古代公卿大夫的车服,因以指代官位爵禄.

  [7]老:终老.渔樵:渔人和樵夫,指代隐逸生活

相关文章

北宋灭亡因王安石变法给天下开错了药方?2023-06-02 16:06:58

题西林壁教学设计通用十五篇)2023-06-14 01:23:10

题西林壁教学设计(集锦十五篇)2023-06-09 21:31:50

登飞来峰原诗翻译及赏析2023-06-17 04:00:53

桂枝香·登临送目2023-06-18 16:06:25

王安石的泊船瓜洲翻译以及赏析2023-06-18 18:05:57

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56