北考网

饮酒·二十

时间:2023-06-10 15:39:38 文/莉落 文学北考网www.beiweimall.com

饮酒·二十_陶渊明的诗原文赏析及翻译

  饮酒·二十

  魏晋 陶渊明

  羲农去我久,举世少复真。

  汲汲鲁中叟,弥缝使其淳。

  凤鸟虽不至,礼乐暂得新,

  洙泗辍微响,漂流逮狂秦。

  诗书复何罪?一朝成灰尘。

  区区诸老翁,为事诚殷勤。

  如何绝世下,六籍无一亲。

  终日驰车走,不见所问津。

  若复不快饮,空负头上巾。

  但恨多谬误,君当恕醉人。

  译文

  伏羲神农已遥远,世间少有人朴真。

  鲁国孔子心急切,补救阙失使其淳。

  虽未遇得太平世,恢复礼乐面貌新。

  礼乐之乡微言绝,日月迁延至于秦。

  诗书典籍有何罪?顿时被焚成灰尘。

  汉初几位老儒生,传授经学很殷勤。

  汉代灭亡至于今,无人再与六经亲。

  世人奔走为名利,治世之道无问津。

  如若不将酒痛饮,空负头上漉巾。

  但恨此言多谬误,望君愿谅醉乡人。

  注释

  羲农:指伏羲氏、神农氏,传说中的上古帝王。去:离开。真:指真淳的社会风尚。

  汲汲:心情急切的样子。鲁中叟:鲁国的.老人,指孔子。弥缝:弥补,补救行事的闭失。

  “凤鸟”句:凤鸟即凤凰。古人认为凤凰是祥瑞之鸟,如果凤凰出现,就预示将出现太平盛世。《论语·子罕》:“凤鸟不至,河图不出,吾已矣夫!”“礼乐”句:据《史记·孔子世家》载,“孔子之时,周室微而礼乐废”,后经孔于的补救整理,“礼乐自此可得而述”,才又得以复兴。

  洙泗:二水名,在今山东省曲阜县北。孔子曾在那里教授弟子。辍(chuò):中止,停止。微响:犹微言,指精微要妙之言。《史记·孔子世家》说“孔子没而微言绝”。漂流:形容时光的流逝。逮(dài):至,到。狂秦:狂暴的秦朝。

  “诗书”二句:指秦始皇焚书事。

  区区:少,为数不多。诸老翁:指西汉初年传授经学的饱学长者,如伏生、申培、辕固生、韩婴等人。为事:指传授经学之事。

  绝世:指汉代灭亡。六籍:指六经。亲:亲近。

  驰车走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。“不见”句:指没有像孔子那样为探求治世之道而奔走的人。

  快饮:痛饮,畅饮。头上巾:这里特指作者所戴的漉酒巾。

  多谬误:谓以上所说,多有错误不当之处。这实际上是反语,为愤激之言。

相关文章

滕王阁序全文及其翻译2023-06-19 00:47:20

陶渊明饮酒原文及翻译 集锦8篇2023-06-15 12:41:14

滕王阁序中骈句仿写2023-06-06 21:28:29

品读名篇滕王阁序2023-06-05 16:09:17

滕王阁序译文及诗文赏析2023-06-12 12:21:31

陶渊明——无眠的尊严阅读有感2023-06-12 07:48:19

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56