北考网

陶渊明饮酒其十及赏析

时间:2023-06-06 20:51:33 文/马振华 文学北考网www.beiweimall.com

陶渊明饮酒其十及赏析

  陶渊明被称为“隐逸诗人之宗”。他的创作开创了田园诗的体系,下面为大家带来陶渊明饮酒其十及赏析,仅供参考!

  作品赏析

  其十(1)

  在昔曾远游,直至东海隅(2)。

  道路迥且长,风波阻中涂(3)。

  此行谁使然?似为饥所驱(4)。

  倾身营一饱,少许便有余(5)。

  恐此非名计,息驾归闲居(6)。

  [注释]

  (1)这首诗回忆以往曾因生计所迫而涉足仕途,经历了风波艰辛之后,诗人感到自己既不力求功 名富贵,而如此劳心疲力,倒不如归隐闲居以保纯洁的节操。

  (2)远游:指宦游于远地。东海隅(yú余):东海附近。这里当指曲阿,在今江苏省丹阳县。陶 渊明曾于四十岁时(晋安帝元兴三年)任镇军将军刘裕的`参军,赴任途中写有《始作镇军参军经曲阿 作》诗。

  (3)迥(jiōng 窘):远。风波阻中涂:因遇风浪而被阻于中途。涂:同“途”。陶渊明三十六 岁时(晋安帝隆安四年),曾奉桓玄之命由江陵使都,返回途中遇大风被阻,写有《庚子岁五月中从 都还阻风于规林二首》诗。

  (4)然:如此,这样。为饥所驱:被饥饿所驱使。作者在《归去来兮辞》序中说:“余家贫,耕植不足以自给。? .尝从人事,皆口腹自役。”

  (5)倾身:竭尽全身力气;全力以赴。营:谋求。少许:一点点。

  (6)非名计:不是求取名誉的良策。息驾:停止车驾,指弃官。

  [译文]

  往昔出仕远行役, 直到遥遥东海边。

  道路漫长无尽头, 途中风浪时阻拦。

  谁使我来作远游? 似为饥饿所驱遣。

  竭尽全力谋一饱, 稍有即足用不完。

  恐怕此行毁名誉, 弃官归隐心悠闲。

相关文章

饮酒陶渊明翻译及赏析2023-06-09 08:01:36

陶渊明是哪个朝代的人2023-06-06 15:01:02

陶渊明的三只“鸟”2023-06-19 06:56:44

陶渊明饮酒其八原文赏析2023-06-11 07:09:46

陶渊明好读书诗句有哪些2023-06-17 18:12:54

陶渊明饮酒其五原文2023-06-07 04:33:48

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56