陶渊明《杂诗 其二》原文翻译与鉴赏
引导语:下文是陶渊明的《杂诗 其二》原文的.赏析,欢迎大家阅读与学习。
《杂诗 其二》
年代: 魏晋 作者: 陶渊明
白日沦西阿[1],素月出东岭。
遥遥万里辉,荡荡空中景[2]。
风来入房户,夜中枕席冷。
气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无予和[3],挥杯劝孤影[4]。
日月掷人去,有志不获骋[5]。
念此怀悲凄,终晓不能静。
【注释】
[1]:音“婀”,大的丘陵。
[2]:通“影”。
[3]:音“贺”,对答。
[4]:指月亮。
[5]:意“伸展”。
【简析】
这是陶渊明《杂诗十二首》的第二首。写诗人中夜不眠时的情怀,抒发了事业无成的感慨。
其二(1)
白日沦西阿,素月出东岭(2)。
遥遥万里辉,荡荡空中景(3)。
风来入房户,夜中枕席冷(4)。
气变悟时易,不眠知夕永(5)。
欲言无予和,挥杯劝孤影(6)。
日月掷人去,有志不获骋(7)。
念此怀悲凄,终晓不能静(8)。
〔注释〕
(1)这首诗写秋夜之景与凄凉的感思,“日月掷人去,有志不获骋”是诗人孤独苦闷、心怀悲凄的原因所在。
(2)沦:沉,落。西阿(ē):西山。阿,大的丘陵,逯本阿作“河”,今从何校宣和本、陶本改。素月:皓月,皎洁的月亮。
(3)辉:逯本作“晖”,今从李本、曾本、焦本改。荡荡:空旷广远的样子。景:同“影”,指月光。
(4)户:门。夜中:即夜半。
(5)气变:气候的变化。悟:意识到。时易:时节改变。时,指时令,节气。永:长。
(6)无予和(hè 贺):即“无和予”,没有人同我相交谈。挥杯:举杯。
(7)掷:抛弃。不获骋(chěng 逞):不得施展。(8)终晓:彻夜,通宵达旦。不能静:指心情不能平静。
〔译文〕
夕阳沉落下西山,
皓月渐升出东岭。
万里遥遥洒清辉,
空中旷荡明夜景。
寒风吹入房门内,
夜半便觉席枕冷。
风冷才知节气变,
失眠方晓秋夜永。
欲言无有人交谈,
举起酒杯劝孤影。
日月匆匆弃人去,
平生有志却难成。
念及此事怀悲凄,
彻夜心中不平静。
相关文章
陶渊明桃花源记教案2023-06-18 03:25:00
有关诗词人物陶渊明--五柳先生,淡泊名利的智慧2023-06-09 17:12:25
五柳先生传原文及翻译2023-06-03 12:07:54
陶渊明诗咏荆轲原文、注释与译文2023-06-16 09:45:10
陶渊明田园诗有哪些2023-06-13 10:15:18
陶渊明五柳先生传教学反思2023-06-10 06:25:59
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36
醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56