《水调歌头》原文翻译以及赏析
此篇是苏词代表作之一。全词意境豪放而阔大,情怀乐观而旷达,对明月的向往之情,表达诗人对人间的眷恋之意。
水调歌头
丙辰中秋⑴,欢饮达旦⑵,大醉,作此篇,兼怀子由⑶。(序)
明月几时有,把酒问青天⑷。不知天上宫阙⑸,今夕是何年。我欲乘风归去⑹,又恐琼楼玉宇⑺,高处不胜寒⑻。起舞弄清影⑼,何似在人间⑽?
转朱阁,低绮[qǐ]户,照无眠⑾。不应有恨,何事长向别时圆⑿?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全⒀。但愿人长久⒁,千里共婵娟⒂。
【白话译文】
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。
明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的.楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪里比得上人间。
月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。
【创作背景】
这首词是公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋作者在密州时所作。词前的小序交待了写词的过程:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。”苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。他曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。公元1074年(熙宁七年)苏轼差知密州。到密州后,这一愿望仍无法实现。公元1076年的中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,已七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首名篇。
【赏析】
这首诗写的是月,诗人从各个方面进行描写。
第一大段,诗人望着天上的明月,浮想联翩。他当时可能略带醉意,竟不知道月亮是何时出现的,居然端着酒杯,反而去问青天。也不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了?我想乘着风来到天上,只怕玉砌成的美丽月宫在高空中禁受不住寒冷。这一系列的语句,也都能体现诗人对更加美好的生活的向往及留恋。诗人浮想着自己对月起舞,清影随人,仿佛置身于天上,哪里比得上在人间!
第二大段,诗人又借着这一轮圆明,表达对远方亲人的无限思念。明月转过朱红华丽楼阁,月光洒在门窗前,使床上的人都睡不着了。明月也不该有什么怨恨吧!可为何总在与亲人离别时才变圆,而在一起时却不圆。若是亲人聚在一起月亮也圆,团团圆圆,幸福美满,多好啊!这里体现了诗人思念家乡,想念亲人的感情。人间有悲欢离合,月亮也有阴晴圆缺的转变,这种事自古以来难以周全。但愿亲人平安健康,家中元事。这样虽远隔千里,但也至少可以共赏这美丽的月光。
这首诗寄托了诗人的美好期望和对家人的祝福,可见亲情是如此宝贵。
相关文章
苏轼文集2023-06-02 23:15:04
南乡子 送述古 苏轼2023-06-08 14:34:43
苏轼晚年诗词名句2023-06-03 05:05:17
苏轼的生活态度:什么才叫豁达的人生2023-06-09 07:18:15
阳关曲 中秋月2023-06-19 19:04:13
关于送杜少府之任蜀州教案三篇2023-06-17 05:56:29
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36
醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56