北考网

欧阳修诲学原文翻译

时间:2023-06-19 20:27:43 文/阿林 文学北考网www.beiweimall.com

  原文

  玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?

  ——选自欧阳修《诲学说》

  注释

  1 知道:懂得道理

  2 然:然而

  3 常德:指固有的特点、本性。常,固定

  4 以:把

  5 害:妨碍,影响

  4 因物则迁:由于受外界影响而改变。因,顺着。迁,变化

  5 舍:放弃,舍弃

  6 念:思考

  译文

  如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不学习,也就不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的.本性,由于受外界影响而改变。因此,人们如果不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?

  作者简介

  欧阳修(1007-1073),字永叔,号醉翁,又号六一居士。汉族,吉安永丰(今属江西)人,自称庐陵(今永丰县沙溪人)。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的文学家、史学家。

相关文章

欧阳修祭石曼卿文的阅读答案及翻译赏析2023-06-03 05:04:52

欧阳修诗词名句2023-06-04 02:14:24

关于欧阳修的名人名言2023-06-05 02:37:56

采桑子欧阳修词作鉴赏范例2023-06-12 12:13:59

欧阳修本论译文2023-06-12 12:06:12

采桑子宋欧阳修翻译2023-06-10 00:41:13

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56