北考网

欧阳修《蝶恋花》翻译

时间:2023-06-02 22:20:27 文/李盛 文学北考网www.beiweimall.com

  蝶恋花

  欧阳修

  几日行云何处去?忘了归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?

  泪眼倚楼频独语,双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。

  欧阳修《蝶恋花》翻译:

  我那如天上行云般来去的爱人呀,近日你飘游到了哪里?你竟忘了归来,没想到春天即将过去。一年一度的'寒食节又到了,游人双双走在百草千花的踏青路,你把香车宝马系在谁家的树上了?剩我一人多么孤独。

  欧阳修《蝶恋花》今译:

  薄情郎君你似流云飘忽今在何处?

  一连数日忘记归家不知春已迟暮。

  在那百草浓绿千花竞放寒食路上,

  郎君香车宝马如今栓在谁家大树?

  独自依楼远望自言自语滴落泪珠,

  问归来双燕有否碰见郎君在路途?

  杂乱的思绪春愁恰如这漫天柳絮,

  纵使我一往情深梦萦魂绕无寻处。

  作者简介

  欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,在政治上负有盛名。天圣八年进士。以翰林学士修《新唐书》。英宗时,官至枢密副使参知政事。谥文忠。有《欧阳文忠公近体乐府》、《醉翁琴趣外篇》。汲古阁本有《六一词》,略同《近体乐府》。欧阳修自幼喜爱读书,常从城南李家借书抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄完,已能成诵;少年习作诗赋文章,文笔老练,有如成人,其叔由此看到了家族振兴的希望,曾对欧阳修的母亲说:“嫂子不必担忧家贫子幼,你的孩子有奇才!不仅可以创业光宗耀祖,他日必然闻名天下。”欧阳修的散文内容充实,形式多样。无论是议论,还是叙事,都是有为而作,有感而发。

相关文章

黄帝内经立春养生2023-06-14 17:01:26

欧阳修狄青2023-06-16 21:31:08

内经夏季养生方法2023-06-10 14:46:57

黄帝内经太素之息积病2023-06-11 10:03:26

黄帝内经太素 卷第二十九气论咳论2023-06-02 20:25:37

关于黄帝内经的饮食养生2023-06-18 07:17:06

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56