北考网

孟浩然《送朱大入秦》译文及注释

时间:2023-06-12 12:06:22 文/孙小飞 文学北考网www.beiweimall.com

孟浩然《送朱大入秦》译文及注释

  《送朱大入秦》

  朝代:唐代

  作者:孟浩然

  原文:

  游人五陵去,宝剑值千金。

  分手脱相赠,平生一片心。

  译文

  朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金,

  现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

  注释

  ⑴朱大:孟浩然的好友。

  ⑵秦:指长安:

  ⑶游人:游子、旅客,此诗指的.是朱大。

  ⑷五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。

  ⑸值千金:形容剑之名贵。值:价值。

  ⑹脱:解下。

相关文章

洞庭湖寄阎九孟浩然鉴赏2023-06-18 10:23:02

李白写给孟浩然的诗2023-06-19 21:51:49

古诗三首(赠汪伦,黄鹤楼送孟浩然之广陵,回乡偶书)教案2023-06-02 09:34:14

孟浩然有赠李白的诗吗2023-06-14 17:15:20

有关孟浩然的古诗20首2023-06-17 02:09:41

唐代孟浩然的诗名2023-06-04 22:26:35

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56