孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》译文及注释
《洛中访袁拾遗不遇》
朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
洛阳访才子,江岭作流人。
闻说梅花早,何如北地春。
译文
到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。
听说那里的'梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?
注释
⑴洛中:指洛阳。拾遗:古代官职的名称。
⑵才子:指袁拾遗。
⑶江岭:江南岭外之地。岭,这里指大庾岭。唐代时期的罪人常被流放到岭外。流人:被流放的人,这里指袁拾遗。
⑷梅花早:梅花早开。
⑸北:一作“此”。
相关文章
春晓 唐诗 孟浩然2023-06-06 19:38:23
古诗孟浩然之广陵2023-06-04 23:24:04
孟浩然还有哪些古诗2023-06-13 06:31:24
南归阻雪孟浩然2023-06-13 19:39:51
秋登兰山寄张五孟浩然2023-06-17 23:11:30
孟浩然因为醉酒错失为官的好机会2023-06-06 16:41:26
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36
醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56