李白《春思》原文、注释、赏析
李白《春思》原文、注释、赏析1
[唐]李白
燕1草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归2日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帷3?
注释:
1、燕(yān),今河北、辽宁一带。秦,指长安一带。
2、怀归,思念家乡。
3、罗帷,丝织的帷幕。
赏析:
这是一首描写一个秦地妇女怀念远行丈夫的诗,感情真挚动人、语言淳朴自然,具有民歌风味。这首诗描写思妇心理,惟妙惟肖。春思,既指春季,又喻爱情。开篇两句可视作“兴”,以相隔遥远的燕、秦两地景物起兴,十分别致。首句是思妇联想,次句是思妇所见。两处春光,两地相思,据实构虚,营造了诗的妙境。三、四句承兴句而来,婉言表明思妇思夫之久。末句巧妙抓住思妇一霎那的心理活动,表现了她忠贞不移的高尚情操,恰到好处。
李白《春思》原文、注释、赏析2
原文
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏?
注解
1、燕:今河北北部,辽宁西部。
2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。
3、罗帏:丝织的'帘帐。
韵译
燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。郎君啊,当你在边境想家的时候,正是我在家想你,肝肠断裂日子。多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?
评析
这是一首描写思妇心绪的诗。开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。三、四句由开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫君必定思归怀己,此时秦桑已低,妾已断
相关文章
给李白先生的一封信五篇2023-06-17 07:08:53
天末怀李白原文及翻译赏析2023-06-19 18:19:08
梦李白二首·其一原文赏析及翻译2023-06-02 12:44:28
天末怀李白原文、翻译、赏析三篇2023-06-02 23:43:18
李白关于送别的诗2023-06-09 11:52:53
唐代诗人李白的诗句2023-06-08 04:29:15
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36
醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56