北考网

九月九日忆山东兄弟-课文鉴赏

时间:2023-06-05 23:34:29 文/秦风学 文学北考网www.beiweimall.com

九月九日忆山东兄弟-课文鉴赏

  【原文】

九月九日忆山东兄弟

唐 王维

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

  【写作背景】

  《九月九日忆山东兄弟》一诗,是王维十七岁时所作。王维少年时就与胞弟王缙离开家乡蒲州到西京长安和东都洛阳客游。在诗歌创作方面的久负盛名,使他成为王公、驸马、达官贵人的座上清客,这使他有机会大量接触上层社会的生活,对世态炎凉和统治阶级的fubai生活有了深刻认识,并且产生了深深的厌倦。久而久之,思乡怀亲之感不断袭扰他。特别是在他十七岁那年的“九·九”重阳佳节之日,达官贵人们都以家宴自娱,胞弟王缙也回蒲州去了,一种难以排遣的孤独感和思乡之情突然在举目无亲的诗人心中爆发,遂作《九月九日忆山东兄弟》了。

  【注释】

  ①九月九日:指农历九月初九重阳节,民间有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗。

  ②忆:想念。

  ③山东:指华山以东(今山西),王维的家乡就在这一带。

  ④异乡:他乡。

  ⑤倍:加倍,更加。

  ⑥遥知:远远的想到。

  ⑦登高:阴历九月九日重阳节,民间有登高避邪的习俗。

  ⑧茱萸(zhū yú):又名越椒,一种香气浓烈的植物,传说重阳节扎茱萸袋,登高饮菊花酒,可避灾。

  【译文】

  译文一(转):“我”独自一人在他乡游居漂泊,每每一到好节日,我对家乡,对亲人,对老友那浓浓的思念之情更加深了。遥想兄弟们一定正在登高山吧!一定都插上了茱萸,唯一可惜的就是少了“我”一人。

  译文二(转):我独自一人作客他乡,每逢这美好节日便更加思念亲人。在远方就知道兄弟们登上高处,身上都佩带着茱萸草,却少了我一个人。

  韵译:

  独自一人流落他乡成为异乡客,

  每碰到传统节日加倍思念亲人。

  在远方也知道兄弟们攀登高山,

  都采茱萸插戴头上只有我没有。

  更多《九月九日忆山东兄弟》文章推荐阅读:

  1、《九月九日忆山东兄弟》原文鉴赏

  2、《九月九日忆山东兄弟 》诗文鉴赏

  3、《九月九日忆山东兄弟》鉴赏

  4、九月九日忆山东兄弟诗词鉴赏

  5、《白雪歌送武判官归京》鉴赏初探

  6、王维《九月九日忆山东兄弟》古诗鉴赏

  7、王维九月九日忆山东兄弟鉴赏

  8、九月九日忆山东兄弟-课文鉴赏

  9、九月九日忆山东兄弟作品鉴赏

相关文章

九月九日忆山东兄弟 书法作品2023-06-03 10:49:58

王维九月九日忆山东兄弟的文本解析与朗读教学2023-06-03 02:47:20

我读金刚经散文2023-06-09 09:37:46

九月九日忆山东兄弟的诗意,原文及翻译2023-06-01 23:42:43

语文九月九日忆山东兄弟教案2023-06-17 12:54:10

九月九日忆山东兄弟古诗教学片断2023-06-09 22:11:34

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56