北考网

观月与记承天寺夜游

时间:2023-06-18 09:48:49 文/孙小飞 文学北考网www.beiweimall.com

观月与记承天寺夜游

  《记承天寺夜游》与《观月记》都采用了什么修辞手法?主题有什么不同?

  观月记与《记承天寺夜游》所表达的主题有什么不同

  《观月记》表达的是赏月的舒畅之情与对月色的陶醉;而《记承天寺夜游》表达的是作者孤寂凄凉,无归所依的心境以及仕途不得志的抑郁.

  记承天寺夜游和观月记有什么不同(从思想感情上分析)

  表达作者不得志的悲凉之情,文章感情微妙而复杂,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中

  表达作者中秋时节望金沙堆观月情景的悠闲和快乐

  (前者悲凉,后者快乐)

  作品原文/记承天寺夜游

  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。

  庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

  注释译文/记承天寺夜游

  字词注释

  (1)承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。

  (2)元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台案被贬黄州已经四年。

  (3)户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。

  (4)欣然:高兴、愉快的'样子。

  (5)行:散步。

  (6)念:考虑,想到。

  (7)者:……的人。

  (8)遂:于是,就。

  (9)至:到。

  (10)寻:寻找。

  (11)张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承天寺。

  (12)寝:睡,卧。

  (13)相与:共同,一同。

  (14)中庭:庭院里。

  (15)空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。

  (16)藻、荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。

  (17)盖:句首语气词,这里可以译为“原来是”。

  (18)也:是。

  (19)但:只是

  (20)闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。

  (21)耳:语气词,相当于“而已”,意思是“罢了”。

  白话译文

  元丰六年十月十二日夜晚,(我)正脱下衣服准备睡觉,(恰好看到)这时月光从门户射进来,(不由得生出夜游的兴致,于是)高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,(我俩就)一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

相关文章

记承天寺夜游文言文复习资料2023-06-13 22:16:51

记承天寺夜游基础知识的教学教案2023-06-04 10:27:21

苏轼记承天寺夜游原文翻译及作者表达的思想感情2023-06-02 02:35:31

高中语文知识记承天寺夜游知识点2023-06-07 09:25:38

语文记承天寺夜游课堂实录2023-06-10 23:26:26

答谢中书书和记承天寺夜游文言文阅读理解附答案2023-06-15 04:31:03

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56