北考网

浣溪沙的译文以及赏析

时间:2023-06-09 08:43:43 文/阿林 文学北考网www.beiweimall.com

浣溪沙的译文以及赏析

  浣溪沙

  作者:苏轼

  簌簌衣巾落枣花[1],村南村北响缲车[2]。牛衣[3]古柳卖黄瓜。

  酒困路长惟欲睡,日高人渴漫[4]思茶。敲门试问野人[5]家。

  【注释】

  [1]簌簌:纷纷落下的样子。衣巾:此处指上衣的胸前部分。这一句的意思是枣花簌簌地落在了一斤上。

  [2]缲车:就是缫丝车,用来将蚕丝抽出蚕茧的工具。缲同缫。

  [3]牛衣:用草编制的给牛御寒用的'披盖物,与蓑衣相似。披牛衣,用于形容人的生活清贫。

  [4]漫:不由地。

  [5]野人:村野之人,农夫。

  【苏轼】

  苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士。他的家庭富有文学传统,本人学识渊博,思想通达。苏轼为官后一直坚持着经世济民的政治理想,但是因为政见问题多次受到排斥打击。然而即使被贬到地方,他也一直坚持多做实事,政绩卓著。苏轼在逆境中表现出了乐观旷达的精神,保持着浓郁的生活情趣和旺盛的创作活力。在苏轼之前,人们多认为词的地位不如诗,但是苏轼努力打破这个观点,将诗词相提并论,并且努力丰富词的内容,开拓词的境界。例如:他将以前词人不曾关注过的乡村情景融入词中,体现了一种全新的意味。

  【赏析】

  这首词描绘了一幅悠然古朴的乡村画卷。上片写村景,枣花簌簌地落在行人的衣襟上,整个村子不论南北都想着缫丝车得声音,农人披着牛衣在古老的柳树下卖黄瓜。下片写作者本人,他酒后在长路上行走,十分困倦,日头渐渐高了,人又觉得口渴,不由得想吃茶,于是便敲敲路边乡野之人的家门,看看能不能讨口茶喝。随意敲门便能讨茶,足见民风淳朴,农人热情好客,也可见作者对于这样的乡野环境融入之深。通过描写这样一件小事,作者对乡野生活的喜爱跃然纸上。

相关文章

晏几道浣溪沙·唱得红梅字字香赏析2023-06-12 19:10:39

浣溪沙六阙赏析2023-06-17 13:38:43

古诗词浣溪沙的阅读理解训练习题及答案2023-06-06 08:56:32

浣溪沙 赏析2023-06-04 02:56:51

浣溪沙宋词鉴赏2023-06-04 02:31:28

重阳节诗词浣溪沙2023-06-16 19:49:02

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56

最新文章