北考网

雨中登岳阳楼望君山原文翻译以及注释 黄庭坚

时间:2023-06-10 20:21:42 文/马振华 文学北考网www.beiweimall.com

雨中登岳阳楼望君山原文翻译以及注释 黄庭坚

  黄庭坚《雨中登岳阳楼望君山》抒发了遇赦归来的欣悦之情,也表达远眺洞庭湖时的感受。

  雨中登岳阳楼望君山

  投荒万死鬓毛斑,生出瞿塘滟滪关。

  未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。

  满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。

  可惜不当湖水面,银山堆里看青山。

  译文

  投送边荒经历万死两鬓斑斑,如今活着走出瞿塘峡滟滪关。

  还未到江南先自一笑,站在岳阳楼上对着君山。

  满江的风雨独自倚靠栏杆,挽成湘夫人的'十二髻鬟。

  可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。

  注释

  ⑴岳阳楼:在湖南岳阳城西门,面临洞庭湖。唐张说谪岳州时所建,宋庆历五年(1045年)滕宗谅重修,范仲淹为撰《岳阳楼记》。君山:洞庭湖中的一座小岛。

  ⑵投荒:被流放到荒远边地。唐独孤及《为明州独孤使君祭员郎中文》:“公负谴投荒,予亦左衽异域。”鬓(bìn)毛:鬓发。唐贺知章《回乡偶书》诗:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”斑:花白。

  ⑶瞿(qú)塘:瞿塘峡,在今重庆市奉节县东,长江三峡之首。滟(yàn)滪(yù)关:滟滪堆是矗立在瞿塘峡口江中的一块大石头,突兀江心,形势险峻。附近的水流得非常急,是航行很危险的地带。古代民谣有“滟滪大如襆,瞿塘不可触”的话。因其险要,故称之为关。生入瞿塘滟滪关:东汉班超从军西域三十一年,年老思归,有“但愿生入玉门关”的话。此用其语。入:一作“出”。

  ⑷江南:这里泛指长江下游南岸,包括作者的故乡分宁在内。

  ⑸川:这里指洞庭湖。

  ⑹“绾结”句:写风雨凭栏时所见君山。绾(wǎn)结:(将头发)向上束起。一作“绾髻”。湘娥:《楚辞·九歌》中的湘君和湘夫人,相传即帝舜二妃娥皇和女英,君山是她们居住的地方。鬟(huán):发髻。十二鬟:是说君山丘陵起伏,有如女神各式各样的发髻。

  ⑺当:正对着,指在湖面上面对着湖水。

  ⑻银山:一作“银盘”。

相关文章

清平乐黄庭坚诗词赏析2023-06-12 09:34:01

次韵定国闻子由卧病绩溪2023-06-10 09:45:00

黄鹤楼送孟浩然之广陵 思想感情2023-06-18 13:39:13

醉蓬莱2023-06-08 20:05:54

黄鹤楼送孟浩然之广陵原文,赏析五篇2023-06-07 21:32:19

黄庭坚与水仙花有着不解之缘2023-06-09 13:47:26

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56

最新文章