北考网

俄语童话阅读辅导

时间:2023-06-14 10:08:34 文/马振华 童话北考网www.beiweimall.com

俄语童话阅读辅导

  俄语童话阅读:童话阅读辅导(6.1)

  Жил кога-то оин пан, а такой злой, что прямо еа: никто не мог ему угоить. Все его как огня оялись. Бывало, приет к нему кто что-ниуь попросить, а он как гаркнет: то скажешь?, так от страху человек и заует о своей просье.

  - Ничего, паночку, все хорошо, - отвечает еняга.

  - На конюшню его, негояя! - вопит пан. - Всыпать ему розог, что ольше сюа не хоил!

  А по-ругому этот пан с люьми говорить не умел. И люи оялись с ним заговаривать, а то скажешь что-лио не так, против шерсти, - о смерти запорет.

  原文 俄语童话阅读:童话阅读辅导(6.1)

  Онажы играл пан в карты и выиграл у сосенего пана поместье. Было это весной. Сорался пан и поехал осматривать свое новое имение. А как поехал, так и остался там на все лето: очень ему понравилось новое поместье. И верно говорят, что новое сито на гвозе висит, а старое по лавкой лежит.

  Тем временем в старом поместье приключилась ольшая еа. Как же, - умает приказчик, - рассказать пану о ее? А сам ехать к нему оится. И вот наумал он послать кого-ниуь из воровых. Да нету на то охотника: кому же хочется от пана лишние розги получать?

  А ыл в том поместье оин человек. На ви так сее, невзрачный, а зато на язык ойкий: за словом в карман не полезет. Имя у него ыло Степан, но все звали его просто Степка. Прослышал Степка, что приказчик ищет, кого ы послать к пану, пришел к нему и говорит:

  原文 俄语童话阅读:童话阅读辅导(6.1)

  - Пошлите меня - я с паном сумею поговорить.

  Ораовался приказчик. Дал Степке хлеа, сала, полную пригоршню меяков и отправил в путь-орогу.

  Иет Степка, меяками позвякивает, ни оной корчмы не пропустит. Долго шел он или коротко, пришел наконец в новое поместье. Хотел Степка ити прямо в панский ом, а лакей остановил его:

  - Ты чего тут, рояга, шатаешься!

  И натравил на него соак.

  Достал Степка из сумы кусок хлеа, кинул его соакам, те и перестали лаять. Тут Степка опять поошел к крыльцу.

  - то тее нао? - кричит лакей. - Зесь сам пан живет!

  Степка поклонился лакею и говорит:

  - А паночку мой орогой, вот мне-то и нужен сам пан. Пришел я к нему из старого поместья. Лакей немного смягчился.

  原文 俄语童话阅读:童话阅读辅导(6.1)

  - Лано, - говорит, - я оложу о тее пану. Но скажи мне, откуа ты знаешь, что и я пан?

  - Хм! - Степка хитро кашлянул. - Вижу: ты пан, не пан, а так, полупанок, и ло у тея низкий, и нос слизкий, вот и виать, что лизал ты панские миски.

  Разозлился лакей, схватил Степку за шиворот и авай его ить. Увиал это пан из окна и кликнул лакея к сее.

  - то это за хлоп? - спрашивает пан у лакея.

  - Да какой-то рояга из старого панского поместья, - ответил лакей и низко поклонился пану.

  Пан вспомнил, что авно не ывал в старом поместье.

相关文章

狼和狐狸童话故事作文2023-06-06 08:46:20

乌龟与蜥蜴的非洲童话2023-06-11 03:49:55

坐井观天下的童话2023-06-03 20:03:17

小蜗牛历险记的童话2023-06-11 11:08:26

格林童话老汉伦克朗2023-06-15 18:54:49

跟屁虫童话作文2023-06-17 15:53:21

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

四年级童话故事作文600字2023-06-15 10:20:38

关于童话故事作文600字2023-06-06 06:28:50

自编童话故事优秀作文2023-06-08 22:13:56