北考网

《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》

时间:2023-06-08 06:54:07 文/张东东 唐诗北考网www.beiweimall.com

《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》

  高卧南斋时,开帷月初吐。

  清辉淡水木,演漾在窗户。

  苒苒几盈虚,澄澄变今古。

  美人清江畔,是夜越吟苦。

  千里其如何,微风吹兰杜。

  【注解】:

  ①从弟:堂弟。

  ②斋:书房。

  ③山阴:今浙江绍兴。

  ④少府:官名,泰置,为九卿之一,次于县令。唐代科第出身的士子也任其职。

  ⑤帷:帘幕。

  ⑥澹:水缓缓地流。

  ⑦演漾:水流摇荡。

  ⑧几盈虚:月亮圆缺反复多次。

  ⑨荏苒:同“冉冉”,指时间的推移。

  ⑩美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。

  【韵译】:

  我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。

  淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。

  光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。

  德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。

  千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。

  【翻译】:

  悠闲地躺卧南斋,拉开帷帘见明月初上。在它清辉的沐浴下,树影随着水波轻轻摇晃,水月的清光映照在窗户上,不住地徘徊荡漾。岁月流逝,月亮圆缺不知经过了多少反复;世间几度苍桑巨变,它仍然像原来那样清亮澄莹。日夜思念的'人啊,你远在清江河畔,当此月圆良宵,一定伤感地吟诵思乡之曲。两地相隔千山万水,我们却共享一个明月的光辉。你远播的名声,如同兰花若吐露的清香,千里之外也会随风吹来。

相关文章

忆江南·春去也唐诗赏析2023-06-15 19:32:26

赋得妾薄命杜审言唐诗全诗赏析2023-06-06 06:35:39

遥同杜员外审言过岭沈佺期唐诗全诗鉴赏2023-06-03 05:51:49

高蟾唐诗下第后上永崇高侍郎欣赏2023-06-12 11:38:23

田家(其二)唐诗鉴赏2023-06-19 00:06:30

唐诗三百首之凉思2023-06-07 19:31:38

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

唐诗——古老的韵律作文800字左右初二2023-06-15 07:00:57

走进唐诗作文精选2023-06-10 21:53:12

唐诗三百首幼儿早教2023-06-07 00:34:34

热门排序