诗歌欣赏:夏日最后的玫瑰
'Tis the last rose of summer 这是夏日最后的玫瑰
Left blooming alone;独自绽放着;
All her lovely companions 所有昔日动人的同伴
Are faded and gone;都已雕落残逝;
No flower of her kindred,身旁没有同类的花朵,
No rose-bud is nigh,没有半个玫瑰苞,
to reflect back her blushes,映衬她的红润,
Or give sigh for sigh.分担她的忧愁。
I'll not leave thee, thou lone one!我不会离开弧零零的你!
To pine on the stem;让你单独地憔悴;
Since the lovely are sleeping,既然美丽的同伴都已入眠,
Go, sleep thou with them.去吧!你也和她们一起躺着。
thus kindly I scatter 为此,我好心在散放
Thy leaves o'er the bed 你的`丽叶在花床上
Where thy mates of the garden 那儿,也是你花园的同伴
Lie scentless and dead.无声无息躺着的地方。
Soon may I follow,不久我也可能追随我朋友而去,
When friendships decay,当友谊渐逝,
And from Love's shining circle 像从灿烂之爱情圈中
The gems drop away.掉落的宝石。
When true hearts lie withered,当忠诚的友人远去,
And fond ones are flown,所爱的人飞走,
O! who would inhabit 啊!谁还愿留在
This bleak world alone? 这荒冷的世上独自凄凉?
相关文章
体会(外一首)诗歌欣赏2023-06-15 04:18:19
时间你为什么那么诗歌2023-06-17 16:16:08
春天的味道诗歌(通用6首)2023-06-11 18:16:20
执念花千骨爱情诗歌2023-06-19 01:37:24
诗歌协会招新策划2023-06-03 05:12:26
诗歌因为我与冬同行2023-06-04 08:43:48
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
窗外的风沙诗歌2023-06-13 20:48:25
初见遇见诗歌2023-06-12 20:10:24
热爱生命诗歌精选2023-06-16 03:16:44