北考网

李白诗歌《月下独酌》的中西双语范文

时间:2023-06-10 09:45:54 文/秦风学 诗歌北考网www.beiweimall.com

李白诗歌《月下独酌》的中西双语范文

  月下独酌

  李白

  花间一壶酒,独酌无相亲。

  举杯邀明月,对影成三人。

  月既不解饮,影徒随我身。

  暂伴月将影,行乐须及春。

  我歌月徘徊,我舞影零乱。

  醒时同交欢,醉后各分散。

  永结无情游,相期邈云汉。

  BEBIENDO VINO BAJO LA LUNA

  Aislado bebo solo.

  Entre ramos y flores sostengo yo mi jarra

  alzada, invitándola.

  Aquí, su plenilunio, yo, mi sombra...

  La luna no sabe beber,

  la sombra es mera compan~ía vana

  pero con ellas la soledad se va a pique

  al tiempo que la búsqueda alegre

  del recién entretiempo

  disminuye como por encanto.

  Mientras bailo salta la sombra.

  Rebosantes de unión antes de mi embriaguez

  estábamos, y separados quedamos después de su llegada.

  Somos amigos liberados de la angustia,

  viajeros seguros de la infinita Vía Láctea.

相关文章

关于信任的诗歌2023-06-19 11:27:24

关于六一的朗诵诗歌2023-06-04 08:25:56

慈祥的召唤诗歌2023-06-12 02:49:37

漏掉时光漏不掉痛诗歌2023-06-18 02:29:36

残墙与断砖 (诗歌欣赏)2023-06-13 11:48:21

可否在你的枝头小憩诗歌2023-06-09 19:26:16

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

窗外的风沙诗歌2023-06-13 20:48:25

初见遇见诗歌2023-06-12 20:10:24

热爱生命诗歌精选2023-06-16 03:16:44

最新文章

热门排序