诗经·陈风——《墓门》1
墓门有棘,斧以斯之。
夫也不良,国人知之。
知而不已,谁昔然矣。
墓门有梅,有枭萃止。
夫也不良,歌以讯之。
讯予不顾,颠倒思予。
【注释】:
墓门:墓道的门,也有人考证说是陈国的城门。
棘:酸枣树,人们视为恶树,常用以比喻所憎恶的人。
斯:劈开。
不已:不止,不停止做坏事。
谁昔:由来已久
枭:猫头鹰。
萃:音翠,群栖
【赏析】:
《墓门》讽刺怙恶不悛的恶人,不仅不能正确看待国人的责备,还从相反的角度思考,颠倒是非观念,所谓“颠倒思予”“知而不已,谁昔然矣”。
诗经·陈风——《防有鹊巢》2
防有鹊巢,邛有旨苕。
谁侜予美?心焉忉忉。
中唐有甓,邛有旨鷊。
谁侜予美?心焉惕惕。
【注释】:
防:枋,常绿乔木,可为红色染料
邛:音穷,土丘。
旨:美。苕:凌霄花
侜:音舟,谎言欺骗
鷊:绶草,十样锦。
惕惕:担心害怕的样子。
【赏析】:
《防有鹊巢》抒发失爱的忧虑。诗以树有鹊巢,丘有花草取兴,各言其所,反兴“予美”所失的忧虑。
诗经·陈风——《月出》3
月出皎兮。佼人僚兮。
舒窈纠兮。劳心悄兮。
月出皓兮。佼人懰兮。
舒忧受兮。劳心慅兮。
月出照兮。佼人燎兮。
舒夭绍兮。劳心惨兮。
【注释】:
佼:姣之借。僚:美丽
舒:舒缓轻盈的样子。
窈纠:形容女子的体态窈窕的样子。
劳心:思念
懰:音刘,妩媚
慅:音骚,心神不安
燎:此形容女子光彩照人。
夭绍:形容女子风姿绰绝。
【赏析】:
《月出》描写在皎洁的月夜之中,对月思念意中人的感情。诗从望月联想到意中女子的美丽,想起她的面容,想起她的身姿,想起她的体态,越思越忧,越忧越思……深沉的相思,美人的绰绝,月夜的优美,构成了动人情景,又别是一番诗情画意了。
诗经·陈风——《株林》4
胡为乎株林?从夏南兮?
匪适株林,从夏南兮!
驾我乘马,说于株野。
乘我乘驹,朝食于株。
【注释】:
胡:为什么。
株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。株是陈国大夫夏御叔的儿子百般征舒的封邑。
从夏南:追求夏南之母,夏南,即夏征舒,他的母亲夏姬与陈国国君陈灵公,以及大夫孔宁、仪行父等私通。
匪:作非,不是。
我:指陈灵公。
朝食:此形容急不可待,赶早就去。又闻一多考释:古代称性曰为食。
【赏析】:
《株林》讽刺作为一国之君的陈灵公荒于朝事,与臣子之妻夏姬私通的淫乱。诗以设问方式故意提出疑问,暗中影射陈灵公并不能是去寻找夏南,而去寻找夏南的母亲,意在言外,耐人寻味。
诗经·陈风——《泽陂》5
彼泽之陂,有蒲与荷。
有美一人,伤如之何?
寤寐无为,涕泗滂沱。
彼泽之陂,有蒲与莲。
有美一人,硕大且卷。
寤寐无为,中心悁悁。
彼泽之陂,有蒲菡萏。
有美一人,硕大且俨。
寤寐无为,辗转伏枕。
【注释】:
陂:音皮,水池的边沿,湖滨
伤:忧思
卷:音全,美丽动人
悁悁:音冤,郁郁不乐
菡萏:荷花的又一种称呼。
俨:端庄的样子。
辗转伏枕:头埋在枕上翻来覆去睡不着。
【赏析】:
相关文章
诗经诗歌鉴赏汇总五篇2023-06-08 20:08:12
诗经里的经典诗歌鉴赏五篇2023-06-06 08:37:50
诗经诗歌作品鉴赏集锦2023-06-08 13:01:32
诗经诗歌阅读五篇有赏析2023-06-05 16:01:25
关于诗经诗歌欣赏加赏析2023-06-10 03:11:48
诗经小雅诗歌鉴赏五篇2023-06-16 09:52:51
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
关于七夕的伤感爱情诗句2023-06-11 15:05:28
了无痕爱情诗歌2023-06-19 09:33:13
曾侯乙墓爱情诗歌2023-06-17 03:48:03