北考网

唯美英文爱情诗

时间:2023-06-11 22:49:27 文/秦风学 诗词北考网www.beiweimall.com

唯美英文爱情诗

  爱情,是心的呼唤,是心的永恒,是心中不能改变的信念。

  An Entrapment

  My love, I have tried with all my being

  to grasp a form comparable to thine own,

  but nothing seems worthy;

  I know now why Shakespeare could not

  compare his love to a summer’s day.

  It would be a crime to denounce the beauty

  of such a creature as thee,

  to simply cast away the precision

  God had placed in forging you.

  Each facet of your being

  whether it physical or spiritual

  is an ensnarement

  from which there is no release.

  But I do not wish release.

  I wish to stay entrapped forever.

  With you for all eternity.

  Our hearts, always as one.

  When You Are Old

  When you are old and gray and full of sleep

  And nodding by the fire,

  take down this book,

  And slowly read,

  and dream of the soft look Your eyes had once,

  and of their shadows deep;

  How many loved your moments of glad grace,

  And loved your beauty with love false or true;

  But one man loved the pilgrim soul in you,

  And loved the sorrows of your changing face.

  Remember me

  Remember me when I am

  gone away,

  Gone far away into the

  silent land.

  When you can no more hold

  me by the hand,

  Nor I half turn to go

  yet turning stay.

  Remember me when no

  more day and day,

  You'll tell me of our future

  that yhou planned.

  Only remeber me ,

  You understand it would be

  late to counsel then to pray.

  And if you should forget me

  for a while and afterwards

  remember,

  Do not grieve.

  With the darkness and

  corruption leave,

  A vestige of the thoughts

  that once I had.

  Better by far you should forget

  and smile,

  than that you should

  remember and be sad.

  请记着我,当我离去之后,

  当我走入永恒的沉默中后,

  当你再也无法握住我的手,

  而我再也不能转身离去

  又回头欲留时,

  当你告诉我的

  对我们未来的'憧憬

  都消失以后

  请记着我。

  你知道那时哀求和祈祷

  都已太迟,

  只是请你记着我。

  如果你偶尔忘了我,

  请不要难过,

  因为我曾有的思想的痕迹,

  早已随着黑暗与腐烂远离。

  如果你忘了我,

  你会笑得开心些,

  而记着我,

  只能让你伤心难过

  The Flight of Youth

  春的飞逝

  Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托达德

  There are gains for all our losses.

  我们失去的一切都能得到补偿,

  There are balms for all our pain;

  我们所有的痛苦都能得到安慰;

  But when youth,the dream,departs

  可是梦境似的青春一旦消逝,

  It takes something from our hearts,

  它带走了我们心中的某种美好,

  And it never comes again.

  从此一去不复返。

  We are stronger, and are better,

  我们变得日益刚强、更臻完美,

  Under manhood’s sterner reign;

  在严峻的成年生活驱使下;

  Still we feel that something sweet

  可是依然感到甜美的情感,

  Following youth, with flying feet,

  已随着青春飞逝,

  And will never come again.

  不再返回。

  Something beautiful is vanished,

  美好已经消逝,

  And we sigh for it in vain;

  我们枉自为此叹息;

  We behold it everywhere,

  尽管在天地之间,

  On the earth, and in the air,

  我们处处能见青春的魅力,

  But it never comes again!

  可是它不再返回!

相关文章

伤感的爱情诗六篇2023-06-02 17:46:21

英文情诗名句摘抄2023-06-16 12:45:41

汪国真爱情诗全集2023-06-10 02:14:34

席慕容的爱情诗摘抄2023-06-03 18:38:21

经典表白情诗国外2023-06-18 22:12:38

徐志摩的情诗2023-06-19 12:50:38

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

关于七夕的伤感爱情诗句2023-06-11 15:05:28

了无痕爱情诗歌2023-06-19 09:33:13

曾侯乙墓爱情诗歌2023-06-17 03:48:03

最新文章

热门排序