北考网

登幽州台歌古诗文及翻译

时间:2023-06-06 11:29:51 文/李盛 北考网www.beiweimall.com

登幽州台歌古诗文及翻译

  初二下册语文古诗文翻译:《登幽州台歌》

  登幽州台歌(前不见古人) 作者:陈子昂

  前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。

  追忆历史,我无缘拜会那些求贤若渴的古代坚主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分担忧。一想天天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹人生的.短暂与渺小。吊古伤今,我怎能不忧从中来,潸然泪下呢!

  【注解】

  [1]幽州:古十二州之一,现今北京市。

  [2]悠悠:渺远的样子。

  [3]怆然:悲伤凄凉。

  [4]泪:眼泪。

  【译文】

  先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?

  想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!

  【评析】

  ??诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。

  ??诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。语言奔放,富有感染力。在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。这样前后相互映照,格外动人。句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。

相关文章

有关于中秋节的古诗2023-06-06 15:26:43

描写夏的古诗句2023-06-14 06:30:07

语文古诗填空自测题2023-06-14 22:16:50

中考语文的古诗文考点分析2023-06-19 11:33:34

有关中秋的古诗中英文对照2023-06-08 20:25:52

重阳徐灿古诗2023-06-19 14:47:29

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

有关于读书的古诗2023-06-04 19:06:10

谐音古诗小学生2023-06-06 06:43:25

写关于雪的诗句古诗2023-06-02 05:25:51

最新文章

热门排序