北考网

白贲《鹦鹉曲》原文及译文解析

时间:2023-06-07 22:59:30 文/刘莉莉 北考网www.beiweimall.com

  鹦鹉曲(作者:白贲)

  【原文】

  侬家鹦鹉洲边住,是个不识字渔父。浪花中一叶扁舟,睡煞江南烟雨。[么]觉来时满眼青山暮,抖擞着好蓑归去。算从前错怨天公,甚也有安排我处。

  【作者简介】

  白贲(约1270-1330前)字无咎,先世为太原元水人,后迁钱塘(今杭州)。四十岁左右出仕。延祐中,以省郎出典忻州郡。至治三年为温州路平阳州教授,后为文林郎南安路总管府经历。他是南宋遗民诗人白挺的长子。善画,能散曲。是元散曲史上最早的南籍散曲家之一。《全元散曲》录存其小令2首,套曲3套。其小令[鹦鹉曲]传诵甚广,和作者很多。

  【写作背景】

  元代知识他子社会地位卑下,得不到统治者重视。感于时事,作此曲。

  【注解】

  侬:吴语方言,即“我”。

  睡煞:煞,表示极度之词,此指睡得沉酣香甜。

  甚:这里是“真”的'意思。

  【译文】

  我家就在鹦鹉洲旁居住,我是个不识字的渔夫。乘一叶扁舟任它在浪花里飘流,在江南烟雨蒙蒙中酣然睡名。醒来时天晴雨住,满眼青山更加苍翠,抖动着蓑衣回去。看来是从前错怨了老天爷,真是也有安置我的去处。

相关文章

折桂令·中秋原文及翻译赏析2篇2023-06-17 07:32:38

天净沙秋思末句赏析2023-06-07 13:30:06

折桂令·春情简析2023-06-18 04:34:50

朝天子咏喇叭赏析2023-06-09 03:43:34

朱庭玉天净沙·秋2023-06-08 13:16:32

王磐朝天子咏喇叭赏析2023-06-04 13:28:36

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

朝天子咏喇叭王磐赏析2023-06-11 11:58:13

最美的元曲推荐2023-06-19 00:51:28

学习元曲必知的常识2023-06-09 06:01:56

热门排序