北考网

张可久《水仙子·怀古》欣赏

时间:2023-06-18 03:54:38 文/张东东 北考网www.beiweimall.com

张可久《水仙子·怀古》欣赏

  导语:《水仙子·怀古》高度赞美王昭君和西施。以下是该元曲的介绍,欢迎参考!

  水仙子·怀古

  元代:张可久

  秋风远塞皂雕旗,明月高台金凤杯。红妆肯为苍生计,女妖娆能有几?两蛾眉千古光辉:汉和番昭君去,越吞吴西子归。战马空肥。

  译文

  在萧瑟秋风中王昭君跟着打皂雕旗的'人到塞外去;明月高照时西施常常在姑苏台上端起金凤杯侍候吴王。一个女子能为人民的利益着想,这样的美女古往今来能有几人?两个美女的事迹千百年来都闪耀着光辉:汉元帝与匈奴和亲时昭君出塞,越国攻灭吴国以后西施才回越国来。养肥了的战马也就无用了。

  注释

  ①注释:该散曲的曲牌名为水仙子,宫调为双调,亦入中吕、南吕。

  ②皂雕旗:绘有黑色大雕的旗,这是古代匈奴人用的一种旗帜。秋风远塞皂雕旗:这句指昭君出塞和亲。

  ③高台:这里指姑苏台,在今江苏吴县西南姑苏山上。金凤杯:雕刻有凤凰的金酒杯。明月高台金凤杯:该句指夫差很宠爱西施,时常和她在姑苏台上喝酒。

  ④红妆:妇女的盛妆,借指美女。下面的“女妖娆”、“蛾眉”也指美女。苍生:百姓。

  ⑤番:旧时对西北各族的称呼,这里指匈奴。和番:与匈奴人和亲。

  ⑥越吞吴西子归:春秋时越王勾践被吴王夫差打败,献美女西施求和,后来吴终于被越所灭,西施也回到吴国。这句指此事。

  ⑦空:白白地。战马空肥:是说统治者依靠美色而卫国,战马得以闲置而肥。

相关文章

天净沙·夏原文翻译及赏析(通用四篇)2023-06-16 01:20:49

天净沙秋思的意境赏析2023-06-14 01:32:02

天净沙秋思译文2023-06-05 10:42:00

关于天净沙冬古诗词原文赏析2023-06-09 17:54:52

折桂令 九日诗词赏析2023-06-07 18:52:59

玉芙蓉·雨窗小咏注释及简析2023-06-15 02:05:34

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

朝天子咏喇叭王磐赏析2023-06-11 11:58:13

最美的元曲推荐2023-06-19 00:51:28

学习元曲必知的常识2023-06-09 06:01:56

热门排序