北考网

两小儿辩日课文知识及翻译

时间:2023-06-18 12:44:12 文/阿林 课文北考网www.beiweimall.com

两小儿辩日课文知识及翻译

  词语注释:

  辩斗:辩论,争论。

  其:他们。

  故:原因,缘故。

  曰:说。

  以:以为,认为。

  去:离。

  日中:正午。

  车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

  及:到。

  盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。

  此:这。

  为:是。

  沧沧凉凉:阴阴冷冷。形容清凉的.感觉。沧沧,寒冷。

  探汤:把手伸到热水里。意思是天气很热。汤,热水。

  决:裁决,判断。

  孰:谁。

  汝:你。

  知:通“智”,智慧。

  原文翻译:

  孔子到东方游学,在途中看见两个小孩在争辩,就上前问缘故。

  一个小孩说:“我认为太阳刚出来时离人近,而正午时远。”

  另一个小孩认为,太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。

  前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,到正午时却像盘盂那么大。这不是远的时候小而近的时候大吗?”

  后一个小孩说:“太阳刚出来时天气阴冷,到正午时却像把手伸进热水里。这不是近的时候热而远的时候凉吗?”

  孔子也不能做出判断。

  两个小孩笑着说:“谁说你知道得多?”

相关文章

八礼四仪的主要内容2023-06-15 21:06:53

三国演义55回主要内容2023-06-11 23:25:47

花的勇气课文原文2023-06-13 07:37:40

我的叔叔于勒的课文原文2023-06-16 19:20:26

关于社戏的主要内容介绍2023-06-08 07:58:27

语文最后一课课文简介2023-06-10 07:36:14

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

部编版六年级上册第26课我的伯父鲁迅先生课文原文2023-06-02 22:02:35

人教版草船借箭课文原文2023-06-03 12:32:36

送东阳马生序课文原文2023-06-10 06:09:02