北考网

关于英语专业毕业答辩开场白

时间:2023-06-09 08:30:19 文/张东东 开场白北考网www.beiweimall.com

关于英语专业毕业答辩开场白

  Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.

  The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.

  I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.

  The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.

  So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.

  Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.

  Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.

  Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.

  Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.

  Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.

  Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.

  OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

相关文章

实用的主持词开场白模板汇总七篇2023-06-12 07:29:24

演讲主持的开场白2023-06-14 18:32:08

有关大学升学宴主持人开场白范文2023-06-18 03:38:14

主持词开场白范文锦集10篇2023-06-06 07:02:48

关于教师节活动主持词开场白六篇2023-06-08 06:23:21

元旦晚会主持词的开场白三篇2023-06-16 10:34:16

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

幼儿园毕业典礼开场白2023-06-14 02:26:28

联谊会主持人开场白模板2023-06-18 03:39:04

新年晚会开场白(合集十五篇)2023-06-04 22:00:21

最新文章