北考网

遥怜小儿女未解忆长安翻译 遥怜小儿女未解忆长安出处及原文翻译

时间:2023-06-10 10:41:38 文/阿林 经验北考网www.beiweimall.com

1、译文:

今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。

远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?

蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。

什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。

2、出自唐代杜甫的《月夜》

今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

相关文章

霜落熊升树林空鹿饮溪全诗翻译 鲁山山行原文内容及翻译2023-06-09 08:13:41

立冬节气开什么花 立冬节气开哪些花2023-06-11 10:44:29

轩辕名字大全霸气网名 轩辕名字大全霸气网名精选2023-06-15 07:45:08

杜甫登岳阳楼吴楚东南坼乾坤日夜浮全诗赏析及诗意翻译 杜甫登岳阳楼全诗2023-06-09 01:55:56

二十四节气立冬的风俗 二十四节气立冬的风俗习惯2023-06-09 09:13:43

古风诗意快手名字 古风诗意快手名字精选2023-06-17 23:19:46

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-06-19 21:45:40

如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-06-04 00:34:11

游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-06-17 10:17:19

最新文章

热门排序