1、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老翻译:
生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。
2、原文:《击鼓》
【作者】佚名 【朝代】先秦译文对照
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
3、翻译:
击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。不允许我回家,(使我)忧心忡忡。于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。
相关文章
为山九仞岂一日之功的意思 为山九仞岂一日之功的意思是什么2023-06-02 19:45:13
我国四大高原是哪四个 我国四大高原的介绍2023-06-15 09:04:21
举手之劳不足挂齿意思 举手之劳不足挂齿的解释2023-06-06 01:07:44
月球和地球哪个质量大 月球和地球的质量比较2023-06-04 07:26:58
四川盆地包括哪些城市 四川盆地相关介绍2023-06-04 12:37:56
海螺姑娘是什么意思梗 海螺姑娘是啥意思2023-06-11 11:09:46
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-06-19 21:45:40
如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-06-04 00:34:11
游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-06-17 10:17:19