北考网

何妨吟啸且徐行什么意思 何妨吟啸且徐行的原文及翻译

时间:2023-06-13 20:01:24 文/张东东 经验北考网www.beiweimall.com

1、何妨吟啸且徐行翻译:

不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。

2、原文:《定风波·莫听穿林打叶声》

【作者】苏轼 【朝代】宋

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

3、翻译:

三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。春风微凉,将我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去,不管它是风雨还是放晴。

相关文章

榴莲发苦怎么补救 榴莲发苦的补救方法2023-06-07 08:54:07

回头一笑百媚生是什么意思 回头一笑百媚生的原文及翻译2023-06-07 00:45:17

冷眼看世界是什么意思 冷眼看世界的解释2023-06-08 14:52:58

丰收节作文 丰收节作文范文2023-06-11 09:08:44

寒露的诗句 寒露的诗句有哪些2023-06-15 10:52:28

良辰讵可待的讵是什么意思 良辰讵可待的出处2023-06-03 07:40:04

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-06-19 21:45:40

如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-06-04 00:34:11

游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-06-17 10:17:19

最新文章

热门排序