1、溪上遇雨:坐在小溪旁遇到下雨。
2、补充:出自:崔道融《溪上遇雨》
3、原诗:
(1)其一:回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞。耕蓑钓笠取未暇,秋田有望从淋漓。译文:环曲的池塘水面,雨水像在抽丝一般密织,野禽因为雨势太大无法起飞,鱼儿却惊得在水面飞跃起来。耕种的人和垂钓者都来不及取蓑衣和斗笠,秋季的田地都多么期待这么一场酣畅淋漓的大雨啊 。
(2)其二:坐看黑云衔猛雨, 喷洒前山此独睛。忽惊云雨在头上, 却是山前晚照明。
译文:我独自坐在山间的岩石上,看见前面浓密的乌云饱含着雨水喷洒在前方起伏的山峦上,而此地却依然阳光灿烂。我正悠然欣赏大自然这一奇观时,忽然大吃一惊——滚滚的乌云挟带着狂风骤雨,已泻到了我的头上!不过我却意外地发现:前山青翠的山峰上,映照着一抹夕阳的余晖!
相关文章
文言文中就的意思 文言文中就的解释2023-06-14 00:24:17
随声附和和的意思 随声附和和的含义2023-06-02 07:09:43
尚且的意思 尚且是什么意思2023-06-10 12:23:38
红色加黄色加绿是什么 红色加黄色加绿是啥2023-06-10 02:51:43
阳春布德泽万物生光辉的意思 阳春布德泽万物生光辉是什么意思2023-06-06 17:13:51
琥珀的含义是什么 琥珀有什么寓意2023-06-19 04:21:24
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-06-19 21:45:40
如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-06-04 00:34:11
游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-06-17 10:17:19