北考网

伤春怨·雨打江南树原文及赏析

时间:2023-06-14 18:06:35 文/莉落 古籍北考网www.beiweimall.com

伤春怨·雨打江南树原文及赏析

  伤春怨·雨打江南树

  朝代:宋代

  作者:王安石

  原文:

  雨打江南树。一夜花开无数。绿叶渐成阴,下有游人归路。

  与君相逢处。不道春将暮。把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。

  注释:

  ⑴伤春怨:词牌名。据吴曾《能改斋漫录》卷十六,此为王安石梦中作。

  ⑵恁:音nèn,拿奋反,如此。

  赏析:

  这首词上阕写景,表明春色将残。“雨打江南树,一夜花开无数。”起首二句写春到江南景色。江南多雨,连贵如油的春雨也不稍缺,所以“雨打江南树”。“雨”是飘飘洒洒的'细雨,是知时节的好雨,是杏花春雨江南的春雨,而不是孟浩然《春晓》中所写的“夜来风雨声,花落知多少”;是催开百花的及时雨,而不是摧残百花的风雨,所以下句才说“一夜花开无数”。“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”(杜甫《春夜喜雨》诗句)春雨降下,一夜之间,百花盛开,万紫千红的春天来到了。这是写初春景色。但是好景不长,时不我待,转瞬之间,阳春三月已过,就到暮春时节。“绿树渐成阴,下有游人归路”。三四两句写暮春景色。随着时间的推移,现在已经是“绿树成阴果满枝”了,花期已过,累累果实已经挂满枝头。古语云:“桃李不言,下自成蹊。”果树下已有游人踏出的归路,说明花期已过,游人渐少。上阕纯写春景,但写景中已露惜春之意。

  下阕抒情,词人欲留住春光。“与君相逢处,不道春将暮。”一二句写词人与他的挚友刚相逢,正欲共赏美丽春景,无奈已经到了暮春,花事已残。这当然十分令人惋惜,于是词人还想作最大努力,把春光留住:“把酒祝东风,且莫恁匆匆去。”作者无法,便把希望寄托东风身上。他端着酒杯,向东风祈祷:东风呀,你继续地吹吧,不要匆匆而去。他知道,只要东风浩荡,春意便不会阑珊。通过这一举动,词人的惜春之情、留春之意便跃然纸上了。

相关文章

与夏十二登岳阳楼原文及赏析2023-06-08 01:52:28

大堤曲原文及赏析2023-06-07 21:40:48

献仙音·吊雪香亭梅原文、翻译及赏析(周密宋词)2023-06-03 20:06:03

谒金门·风丝袅原文翻译及赏析三篇2023-06-03 02:52:03

兰亭序原文、翻译、赏析2023-06-03 06:40:16

虞美人·廉纤小雨池塘原文及赏析2023-06-10 13:37:39

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10