北考网

送无可上人原文及赏析

时间:2023-06-03 03:52:14 文/黄飞 古籍北考网www.beiweimall.com

送无可上人原文及赏析

  原文:

  送无可上人

  [唐代]贾岛

  圭峰霁色新,送此草堂人。

  麈尾同离寺,蛩鸣暂别亲。

  独行潭底影,数息树边身。

  终有烟霞约,天台作近邻。

  译文

  雨后初晴,圭峰上蔚蓝天空格外新鲜,我们为草堂寺无可上人送行。

  在蛩鸣的秋天,他带着麈尾,离开了寺院,暂别了亲人。

  潭水中倒映着他独行的身影,他多次身倚树边休息。

  最终他应烟霞之约,把天台山作为近邻。

  注释

  无可:僧人,本姓贾,范阳(今河北涿县)人,贾岛堂弟。诗名与贾岛齐。

  上人:佛教称具备德智善行的人为上人。

  圭(guī)峰:山峰名。位于陕西南鄂县东南紫阁峰东,与重云寺相对,其形如圭,故名。下有草堂寺,寺东又有小圭峰。

  霁(jì)色:雨后天空晴朗的蓝色。

  草堂:寺名。

  麈(zhǔ):古书上指鹿一类的动物,其尾可做拂尘。

  蛩(qióng):蟋蟀。

  潭底影:潭水中的倒影。

  .数息:多次休息。

  树边身:倚在树上的`身体。

  烟霞:云雾之气,也指山水胜景。

  天台:山名。在浙江省天台县北,为仙霞岭脉之东支。

  赏析:

  在秋雨初晴的时候,诗人送其从弟至天台问道。“蛩鸣”承“霁色新”,见出雨后之情形,“同离寺”则接次句而来。三、四句承上启下,一写送,一写别,由此过渡到“独行”二句。“独行潭底影,数息树边身”为历来传诵的名句。上句写出堂弟孤寂地行走于潭边,清澈的潭水映出他孤独的身影,在形影相吊的意境中给人以一种寂寞感;后一句写堂弟沿途的疲惫,致使他不断地靠在树边休息,这又在寂寞之中增添了无家可依的悲苦。诗句对偶工巧,造语自然奇特,意境幽冷奇峭。这两句,是贾岛生平得意之语,自注道:“二句三年得,一吟双泪流。知音如不赏,归卧故山秋。”表面上看,这两句承上离别而来,写自己的孤独。由于从弟离去,在潭边行走,只有水底影子相随;几次歇息下来,也只有树木相伴,而从深层次来看,此联又体观了对佛禅的领悟。独行潭边,潭上之人与潭底之影,是一是二,非一非二,亦一亦二,不免使人想到洞山良价看到潭底之影而豁然开悟的事迹。而在树旁歇息,不过是色身而已。那么,离别之事不须看得太重。但禅家讲纳于境而不滞于境,到底未能泯灭心中的感情,所以最后说:“终有烟霞约,天台作近邻。”

  在这首诗中,作者表达了他对尘世的厌恶和对佛门清静的向往,以及他对堂弟的留恋之情。首联写明送别地点、对象及景色,颔联写送别情景,以具有代表性的事物,写离别,写气氛,烘托情感。颈联突出写别后诗人孤寂的外部形象和清冷的内在感受,是贾诗本色。尾联写别后相思意。诗层次清晰,写出送别全过程,语言质朴自然,抒情达意深挚浓郁,确可称为“平淡”。“独行”二句虽不一定“三年得”,但刻划人物心理状态却极为真切。

相关文章

杨柳八首·其三原文及赏析2023-06-16 06:58:25

杂诗原文、翻译及赏析2023-06-13 10:55:29

西江月·新秋写兴原文、翻译及赏析2篇2023-06-16 08:28:34

双调·水仙花原文及翻译赏析2023-06-16 03:04:39

夕次盱眙县原文翻译及赏析2023-06-14 18:53:47

南乡子·自古帝王州原文、翻译及赏析2023-06-02 23:11:24

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10