北考网

张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人原文及译文赏析

时间:2023-06-11 09:00:41 文/张东东 古籍北考网www.beiweimall.com

张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人原文及译文赏析

  张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人。至元二年,廉希宪荐之于世祖。召见,陈当世之务,世祖大说。授同知平阳路转运司事,搜挟蠹弊,悉除之。帝问处士罗英,谁可大用者,对日:“张雄飞真公辅器。”帝然之,命驿召雄飞至。

  十六年,拜御史中丞,行御史台事。阿合马以子忽辛为中书右丞,行省江淮,恐不为所 容,改陕西汉中道提刑按察使。来行,阿合马死,朝臣皆以罪去。拜参知政事。阿合马用事 日久,卖官鬻狱,纪纲大坏,雄飞乃先自降一阶,于是侥幸超躐者皆降之。忽辛有罪,敕中贵人及中书杂问,忽辛历指宰执曰:“汝曾使我家钱物,何得问我!”雄飞曰:“我曾受汝家钱物否?”曰:“惟公独否。”雄飞日:“如是,则我当问汝矣,忽辛遂伏辜。二十一年春,上与朝臣议大赦天下,雄飞谏白:“古人言,无赦之国,其刑必平。故赦者,不平之政也,圣明在上,岂宜数赦!”帝嘉纳之,语雄飞日:“大猎而后见善射,集议而后知能言,汝所言者是。朕今从汝。"遂降轻刑之诏。

  雄飞刚直廉慎,始终不易其节。尝坐省中,诏趣召之,见于便殿。谓雄飞日:“若卿可谓真廉者矣。闻卿贫甚,今特赐卿银二千五百两、钞二千五百贯。”雄飞拜谢,将出,又诏加赐金五十两及金酒器。雄飞受赐,封识藏于家。后阿合马之党以雄飞罢政,诣省乞追夺赐物,裕宗在东宫闻之,命参政温迪罕谕丞相安童曰:“上所以赐张雄飞者,旌其廉也,毋为小人所诈。塔即臣廉,故赐臣,然臣未尝敢轻用,而封识以俟者,正虞今日耳,又可自辨乎?”

  二十一年,卢世荣以言利进用,雄飞与诸执政同日皆罢? 二十三年,起为燕南河北道宣慰使,决壅滞,黜奸贪,政化大行。卒于官。

  (选自《元史·张雄飞传》,有删节)

  8.下列各组语句中,加点词的意义和用法相同的一组是

  A.雄飞乃先自降一阶 问今是何世,乃不知有汉

  B.汝曾使我家钱物,何得问我 何可胜道也哉

  C.然臣未尝敢轻用 然则何时而乐耶

  D.卢世荣以言利进用 御六气之辩,以游无穷者

  9.下列四组中,能直接表现张雄飞清廉能干的一组是

  ①搜挟蠹弊,悉除之 ②张雄飞真公辅器

  ③惟公独否 ④雄飞受赐,封识藏于家

  ⑤决壅滞,黜奸贪 ⑥汝所言者是,朕今从汝

  A.①③⑥B.②③⑤C.①④⑤ D.②④⑥

  10.下列对原文有关内容的理解,,不正确的一项是

  A.张雄飞受廉希宪推荐,世祖召见他,他陈述了当时国家要做的最重要的事情,世祖很高兴,授予他同知乎阳路转运司的职务。

  B.阿合马让自己的儿子忽辛担任中书右丞,巡视管理江淮一带的事务,阿合马担心儿子不被张雄飞容纳,就让儿子改任陕西汉中道提刑按察使。

  C.忽辛犯罪,世祖下令中贵人和中书省官员一起审问,忽辛说审问的官员都曾经收受过忽辛家的钱物,只有张雄飞没有收过。

  D.塔即古阿散等人因犯罪被杀后,皇帝考虑到阿合马的余党检查核实有误,命令温迪和丞相安童复查。张雄飞没有听从耶律老哥的建议辩自。

  11.将下面的文言文翻译成现代汉语。(共10分)

  ①故赦者,不平之政也。圣明在上,岂宜数赦!(3分)

  ②上所以赐张雄飞者,旌其廉也,毋为小人所诈。(4分)

  ③决壅滞,黜奸贪,政化大行。(3分)

  参考答案

  8.B(均为副词,怎么。A项均为副词,就/竟然;C项,连词,但/代词,这样;D项,介词,因、凭/连词,表目的,相当于“来”)

  9.C

  10.D

  11.

  (1)因此赦免,是不公平的政策啊。圣明的君主执政,怎么能几次赦免犯人!(判断句式、平、句意各1分)

  (2)皇帝赏赐张雄飞的原因,是要表彰他的廉洁,不要受小人欺骗。(所以、旌、为……所、句意各1分)

  (3)判决疑案,清楚奸恶贪婪之人,清廉的风俗盛行。(决、黜、句意各1分)

  文言文参考译文:

  张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人。至元二年,廉希宪向世祖推荐他,世祖召见他,他陈述当前最重要的事情,世祖很高兴。授予他同知平阳路转运司的职务,他调查揭发各种弊端,全部清除它们。帝问处士罗英,谁是可重用的人,罗英回答说:“张雄飞真正才是能辅助您的人才。”帝认为罗英的话是对的,令驿吏接雄飞来。

  十六年,任命张雄飞为御史中丞,管理御史台的.事务。阿合马让自己的儿子忽辛担任中书右丞,巡视。检查江淮一带的事务,担心不被张雄飞所容纳,改任陕西汉中道提刑按察使,还没去,阿合马死了,朝中大臣都因犯罪离职。世祖任命张雄飞担任参知政事,阿合马专权的时间很久,他卖官枉法,朝中秩序很乱,张雄飞就首先自降官阶一级,于是那些侥幸不按规定提拔的人都降级。忽辛犯罪,世祖下令中贵人和中书省一起审问,忽辛一个个地指着审问的官员说:“你曾经收受了我家的钱物,怎么能审问我!”张雄飞说:“我曾接受过你家的钱物没有?忽辛说:”只有你一个人没有。“张雄飞说:”既然这样,那么我可以审问你了忽辛于是认罪。二十一年春,世祖和大臣们讨论要大赦天下,张雄飞规劝说:“古人说:没有赦免罪犯的国家,它的刑法一定是公平的。所以赦免的行为,是不公平的政策啊。圣明的君主执政,怎么能多次赦免犯人!”世祖赞赏他并采纳了他的意见,告诉雄飞说:“多次打猎之后才能发现善于射箭的人,集中各种想法(意见)之后才能听到好的意见,你的话是正确的。我现在听从你的建议。”于是下发只给犯罪的人减轻刑法的诏书。

  张雄飞为官刚直廉洁谨慎,始终不改他的节操。曾经在中书省办理公务时,世祖派使者急速叫他,在便殿见他,对张雄飞说:“像你这样的人应该可以说是真正廉洁的人了听说你非常贫困,现雇我特意赏你白银二千五百两、钹;千五百贯。”张雄飞拜谢,即将出去时,世祖又下令再赏赐黄金五十两和金酒器。张雄飞接受了世祖的赏赐,封存做上记号,收藏在家中。后来,阿合马的同党因张雄飞被停职,到中书省请求追回世祖赏赐给他的财物,裕宗在东宫听说这件事,命令参政温迪罕告诉丞相安童说:“皇帝赏赐张雄飞的原因,是要表彰他的廉洁,不要受小人欺骗。”塔即古阿散请求检查核实张雄飞过去在中书省任上的财务,重新起用阿合马的余党,最终假借皇帝的命令追查并没收皇帝赏赐给他的财物。塔即古阿散等人不久因犯罪被杀,世祖考虑到阿合马的余党检查核实可能有误,命令亲近的大臣伯颜复查。中书省左丞耶律老哥劝张雄飞到伯颜那里为自己讲明情况,张雄飞说:“皇帝因为我廉洁,所以才赏赐我,但是,我没敢随便使用这些东西并封存做好标记来等待的原因,正是料到有今天,又何必自己去说呢?”

  二十一年,卢世荣因善于阿谀被重用,张雄飞和许多官员同时被罢免。二十三年,起用担任燕南河北道宣慰使,判决疑案,清除奸恶贪婪之人,清廉的风俗盛行。死在官任上。

相关文章

乙卯重五诗翻译赏析2023-06-11 18:32:25

春雪飞雪带春风翻译及赏析2023-06-03 04:29:21

昌谷北园新笋·斫取青光写楚辞翻译赏析2023-06-06 17:53:39

花犯·水仙花翻译赏析2023-06-03 12:55:11

观李固请司马弟山水图翻译和赏析2023-06-15 00:09:38

鹊桥仙七夕送陈令举的翻译赏析2023-06-11 00:07:41

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10