北考网

郡斋雨中与诸文士燕集的原文阅读及翻译译文

时间:2023-06-14 14:20:17 文/莉落 古籍北考网www.beiweimall.com

郡斋雨中与诸文士燕集的原文阅读及翻译译文

  兵卫森画戟,燕寝凝清香。海上风雨至,逍遥池阁凉。

  烦疴近消散,嘉宾复满堂。自惭居处崇,未睹斯民康。

  理会是非遣,性达形迹忘。鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。

  俯饮一杯酒,仰聆金玉章。神欢体自轻,意欲凌风翔。

  吴中盛文史,群彦今汪洋。方知大藩地,岂曰财赋强。

  翻译译文或注释:

  官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。

  心里头的.烦躁苦闷将要消散、嘉宾贵客重新聚集济济一堂。自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。

  如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。

  大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉诗章。精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。

  吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?

相关文章

邱为寻西山隐者不遇的阅读答案及翻译赏析2023-06-05 04:16:56

赵尚宽字济之阅读答案及原文翻译2023-06-16 02:14:32

田单者,齐诸田疏属也的原文及译文2023-06-16 23:14:13

游东田的原文翻译及赏析2023-06-10 06:34:23

含山店梦觉作宿渔家的阅读答案对比赏析2023-06-15 23:24:17

题破山寺后禅院阅读答案及翻译赏析2023-06-06 08:59:59

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10