北考网

有关《丙辰太岁辛亚大将军》原文

时间:2023-06-15 09:50:58 文/王明刚 古籍北考网www.beiweimall.com

有关《丙辰太岁辛亚大将军》原文

  丙辰太岁隋时降生于狄道,名辛公义,亦名辛亚。开皇初,授宣纳中士,征讨平乱,累迁扫寇将军。安辑边境,勾检诸马牧,所获十万余匹从军。亚除岷州刺史。岷俗畏疫,一人有疾,合家避之。病者多死。亚欲变其俗,凡有疾病者,皆辇来安置听事厅廊,悉满。亚亲设一榻,昼夜处其间。所得秩俸,尽用市药,病者多愈。亚召其亲戚喻之,诸病家子弟皆惭谢而去。合境之内,呼为慈母。

  传说(白话):

  丙辰太岁龙相,左手握拳,双袖飞起。在隋代时降生在狄道(今甘肃省临洮县),名几哦啊辛公义,也叫辛亚。

  开皇(581-600年)初年,辛亚被授宣纳中士的官职,征讨动乱,升迁为扫寇将军。辛亚保护边境平安,还对牧马人进行检查处理,将检获的'十万余匹马收编作军用。辛亚曾任岷州(今甘肃省岷县一带)刺史。

  岷州的风俗畏惧瘟疫,家中如果有人得病,全家人都要避开,致使病人缺乏治疗,无人照顾,大多病死。辛亚为了改变当地民俗,将凡是有病的人,都用车送到衙门,安置在听事厅走廊上,以致走廊人满为患。辛亚自己设一个床铺,日夜守侯在听事厅里,并且将自己所得的官俸薪资,全部拿来购买药物。于是,病人大多获得痊愈。愈后,辛亚还召见痊愈病人的家属,讲清照顾病人的道理。病家的子弟都表示惭愧,对辛亚的仁政表示感谢后,才与痊愈的病人一起离开衙门。全境的百姓都称呼辛亚是“慈母”。

相关文章

本草纲目·木部·紫荆原文及翻译2023-06-06 04:43:26

三峡鉴赏2023-06-04 13:10:57

绿色之恋阅读原文及答案2023-06-16 20:59:20

春晚赋得馀花落的原文、翻译和注释2023-06-07 23:10:47

智囊(选录)·明智部·种世衡杨掞原文及其翻译2023-06-19 00:13:44

小雨点儿的毁灭原文2023-06-16 09:14:51

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10