北考网

以柔克刚原文及译文

时间:2023-06-09 08:49:17 文/莉落 古籍北考网www.beiweimall.com

以柔克刚原文及译文

  【原文】

  天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:"受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是为天下王。

  【注释】

  1、无以易之:易,替代、取代。意为没有什么能够代替它。

  2、受国之垢:垢,屈辱。意为承担全国的屈辱。

  3、受国不祥:不祥,灾难,祸害。意为承担全国的祸难。

  4、正言若反:正面的话好像反话一样。

  【翻译】

  天下再没有什么东西比水更柔弱了,而攻坚克强却没有什么东西可以胜过水。弱胜过强,柔胜过刚,遍天下没有人不知道,但是没有人能实行。所以有道的圣人这样说:“承担全国的'屈辱,才能成为国家的君主,承担全国的祸灾,才能成为天下的君王。”

相关文章

阳平教平公灭栾氏原文及译文2023-06-07 00:42:50

古文张佐治遇蛙译文及相关注释2023-06-07 22:50:31

寓言四则原文及译文2023-06-14 08:14:53

刑赏论原文及翻译2023-06-15 20:28:18

诗经国风郑风大叔于田译文2023-06-08 23:57:45

展喜犒师译文2023-06-15 01:42:21

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10