北考网

阳台梦原文作者简介及注释和赏析

时间:2023-06-13 04:03:28 文/秦风学 古籍北考网www.beiweimall.com

阳台梦原文作者简介及注释和赏析

  原文:

  薄罗衫子金泥缝,困纤腰怯铢衣重。

  笑迎移步小兰丛,亸金翘玉凤。

  娇多情脉脉,羞把同心拈弄。

  楚天云雨却相和,又入阳台梦。

  作者:

  李存勖(885-926),即后唐庄宗,小字亚子,唐代沙陀部人,晋王李克用之长子。胆略绝人,骁勇善战,北退契丹,东灭燕,又灭梁,公元923年称帝,在位四年。存勖虽武人,但洞晓音律,能度曲。存词四首,载《尊前集》。

  注释:

  金泥凤:这里指罗衫的花色点缀。

  铢衣:衣之至轻者。多指舞衫。

  亸:下垂。金翘、玉凤:皆古代妇女的首饰。

  同心:即古代男女表示爱情的“同心结”。

  阳台:宋玉《高唐赋序》:楚襄王尝游高唐,梦一妇人来会,自云巫山之女,在“高台之下”。旧时因称男女欢会之所为“阳台”。

  赏析:

  诗人着意描写了女子的`服饰、体态,抒发内心的思慕之情。这首小词轻柔婉丽,对后世词风不无影响。

  《唐五代词钞小笺》按:《阳台梦》亦庄宗自度曲也。取末三字为名。

  《北梦琐言》:庄宗《阳台梦》云:“薄罗衫子金泥凤。”旧本有改“凤”字为“缝”字者。

相关文章

春望原文翻译及赏析2023-06-05 00:12:43

指喻阅读附答案及译文2023-06-09 07:35:36

送僧归日本注释翻译以及赏析讲解2023-06-19 05:10:38

安士全书简介2023-06-04 06:41:25

两轩辩日和乐羊子妻参考译文2023-06-06 02:01:01

论完善译文的文学功能乃文学翻译的大体分析2023-06-02 01:43:27

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10