《过云木冰记》原文鉴赏
导读:这是一篇奇特的游记。四明山过云地区的木冰本来就是罕见的奇特景观,作者绘声绘色,善造意境,写木冰的景象,使人仿佛置身于晶莹的`世界,写木冰的形成,又令人夺魄心惊,纸上生寒,确实是揉细腻的工笔与磅礴的气势于一体。
过云木冰记
清代:黄宗羲
岁在壬午,余与晦木泽望入四明,自雪窦返至过云。雰霭淟浊,蒸满山谷,云乱不飞,瀑危弗落,遐路窈然。夜行撤烛,雾露沾衣,岚寒折骨,相视褫气。呼嗟咽续,忽尔冥霁地表。云敛天末,万物改观,浩然目夺。小草珠圆,长条玉洁,珑松插于幽篁,缨络缠于萝阙。琮俯仰,金奏石搏。虽一叶一茎之微,亦莫不冰缠而雾结。余愕眙而叹曰:“此非所谓木冰乎?春秋书之,五行志之,奈何当吾地而有此异也?”言未卒,有居僧笑于傍曰:“是奚足异?山中苦寒,才入冬月,风起云落,即冻飘山,以故霜雪常积也。”
盖其地当万山之中,嚣尘沸响,扃人间。屯烟佛照,无殊阴火之潜,故为葕阳之所不入。去平原一万八千丈,刚风疾轮,侵铄心骨。南箕哆口,飞廉弭节;土囊大隧,所在而是。故为勃郁烦冤之所不散,溪回壑转,蛟螭蠖蛰,山鬼窈窕,腥风之冲动,震瀑之敲嗑。天呵地吼,阴崖冱穴,聚雹堆冰,故为玄冥之所长驾;群峰灌顶,北斗堕脅,藜蓬臭蔚,虽焦原竭泽,巫吁魃舞。常如夜行秋爽,故为曜灵之所割匿。且其怪松入枫,礜石罔草,碎碑埋甎,枯胔碧骨,皆足以兴吐云雨。而仙宫神治,山岳炳灵,高僧悬记,冶鸟木客,窅崒幽深。其气皆敛而不扬,故恒寒而无燠。
余乃喟然曰:“嗟乎!同一寒暑,有不听命于造化之地;同一过忒,有无关于吉凶之占。居其间者,亦岂无凌峰掘药,高言畸行,无与于人世治乱之数者乎?”余方龃龉世度,将欲过而问之。
注释
[1]过云:浙江四明山内的一个地段。据唐代陆龟蒙《四明山诗序》云:“山中有云不绝者二十里,民皆家云之南北,每相徙,谓之过云。”木冰:一种自然现象,雨着木即凝结成冰。又称“木介”。
[2]壬午:指1642年(明崇祯十五年)。
[3]晦木:黄宗羲的弟弟,名宗炎,世称立溪先生。泽望:亦作者弟弟,名宗曾,号缩斋,人称石田先生。四明:山名,在浙江省宁波市西南,属天台山支脉。
[4]雪窦:山名,在浙江省奉化县西,为四明山分支。
[5]雰(fēn):雾气。淟(diǎn)浊:混浊,污垢。
[6]窈然:深远貌。
[7]岚:山林的雾气。
[8]禠(chǐ):剥,夺。
[9]冥:晦暗。霁:本指雨止,这里指云雾散。
[10]珑松:同“珑璁”,即玉簪。篁:竹林,竹丛。
[11]缨络:串珠玉而成的装饰物,多用为颈饰。阙:通“缺”,空隙处。
[12]琤琮:玉石碰击声。俯仰:高低。
[13]金:金属乐器,如钟、钹。石:石制的乐器,如磬。
[14]愕眙(chì):惊视。眙,直视貌。
[15]《春秋》成王十六年:“春王正月,雨(下)木冰。”
[16]五行:指刘向《五行传》。其书曰:“木先寒,故得雨而冰也。”
[17]苦:极。
[18][冫各](luò):冰冻。
[19]嚣尘:喧闹多尘埃。
[20]扃鐍(jué):关锁,引申为隔绝。
[21]佛照:寺庙的灯火。
[22]阴火:磷火,野地夜间常见的青色火焰,俗称鬼火,实际是磷的氧化现象。
[23]愆阳:阳气过盛,多指天旱或酷热。愆,超过。
[24]刚风:强大的风。
[25]南箕:星宿名,古人认为南箕主风。哆(chǐ):张口貌。
[26]飞廉:风神。弭节:驻车。弭,止。节,策,马鞭。
[27]土囊:土穴。隧:洞。
[28]勃郁:蕴积,壅塞。烦冤:风回旋貌。宋玉《风赋》:“勃郁烦冤,冲孔袭门。”
[29]蛟:传说的动物,龙类,能发洪水。螭(chī):传说的动物,龙类。蠖(huò)蛰:像蠖一样伏藏。蠖,一种昆虫。
[30]窈窕:深远貌。
[31]嗑(kè):碰,敲击。
[32]沍(hù):闭塞。
[33]玄冥:水神。《礼记·月令》孟冬之月:“其神玄冥。”驾:骑,乘。
[34]臭(xiù)蔚:气味浓郁。
[35]魃(bá):神话中的旱神。
[36]曜(yào)灵:太阳。割匿:割舍和躲藏。
[37]人枫:即“枫人”,枫树上生成的人形瘿瘤。晋嵇含《南方草木状》曾有记载。
[38]礜(yù)石:《山海经》中记载的有毒的矿石。罔草:纠结的丛草。
[39]胔(zì):肉腐烂。
[40]炳灵:显赫的魂灵。
[41]悬记:高处的题记。
[42]冶鸟:晋干宝《搜神记》中所载的鸟名。木客:山中的精怪。
[43]窅(yǎo):深远。崒:通“萃”,聚集。
[44]燠(yù):暖。
[45]造化:创造化育,指天地、自然界。
[46]过忒(tè):此处犹言“变更”。
[47]畸行:异味行。
[48]与(yù):参预,在其中。数:气数,命运。
相关文章
古籍海经·大荒北经原文2023-06-05 22:45:10
招魂原文及翻译2023-06-16 21:57:46
希腊古瓮颂原文与翻译2023-06-13 13:36:46
曾国藩家训原文及译文2023-06-04 07:57:35
清静经原文及译文2023-06-02 01:19:15
满井游记的原文翻译2023-06-13 08:08:27
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10