北考网

《蟾宫曲·怀古》原文及译文

时间:2023-06-05 08:24:34 文/莉落 古籍北考网www.beiweimall.com

  蟾宫曲·怀古

  元代:查德卿

  问从来谁是英雄?一个农夫,一个渔翁。晦迹南阳,栖身东海,一举成功。八阵图名成卧龙,六韬书功在飞熊。霸业成空,遗恨无穷。蜀道寒云,渭水秋风。

  译文

  请问古往今来谁是真正的英雄,一个是三国的农夫诸葛亮,一个是周朝的渔翁姜太公。一个隐居南阳,一个栖身东海海滨,都是一举成功。诸葛亮名成八阵图,姜太公梦兆飞熊并写下《六韬》兵书。但转眼霸业都成空,带来无穷的遗恨。如今只看到蜀道上的寒云,渭水上的秋风。

  注释

  ①一位农夫:指诸葛亮。因为他曾经“躬耕南阳”。

  ②一个渔翁:指姜太公,因为他曾经钓于渭水。

  ③晦迹:不让人知道自己的踪迹,即隐居。南阳:今属河南,是诸葛亮隐居的地方。

  ④栖身东海:《史记·齐太公世家》:“吕尚处士,隐海滨。”

  ⑤八阵图:《三国志·诸葛亮传》说他“推演兵法,作八阵图。”卧龙:指诸葛亮。

  ⑥六韬书:相传为姜太公所著的一部兵书。分文、武、虎、豹、龙、犬六韬。飞熊:周文王得姜太公的梦兆。

  ⑦蜀道寒云:极言蜀道之险峻。

  ⑧渭水秋风:言在羁旅中过生活。贾岛《忆江上吴处士》:“秋风生渭水,落叶满长安。”渭水:姜太公曾垂钓于渭水边。

相关文章

史记·张仪列传原文及翻译2023-06-16 01:21:39

芮伯献马贾祸原文及翻译2023-06-11 14:56:47

新安吏原文译文及赏析2023-06-13 09:02:58

杀驼破瓮原文2023-06-17 18:41:34

高中逍遥游原文及翻译2023-06-12 12:43:50

论语述而篇的原文及翻译2023-06-14 07:34:45

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10

最新文章